Sourate An-Nahl | De la version uthmani du Moshaf en arabe.
Écoutez le MP3. | Tafsir Arabic | tafsir mokhtasar |
English | Indonesian | French |
German | Hausa | Spanish |
la traduction française du sens Page 278
Sourate Al-Nahl from 94 to 102
94. Et ne prenez pas vos serments comme un moyen pour vous tromper les uns les autres, sinon [ vos ] pas glisseront après avoir été fermes, et vous goûterez le malheur pour avoir barré le sentier d’Allah. Et vous subirez un châtiment terrible.
95. Et ne vendez pas à vil prix le pacte d’Allah. Ce qui se trouve auprès d’Allah est meilleur pour vous, si vous saviez!
96. Tout ce que vous possédez s’épuisera, tandis que ce qui est auprès d’Allah durera. Et Nous récompenserons ceux qui ont été constants en fonction du meilleur de ce qu’ils faisaient.
97. Quiconque, mâle ou femelle, fait une bonne œuvre tout en étant croyant, Nous lui ferons vivre une bonne vie. Et Nous les récompenserons, certes, en fonction des meilleures de leurs actions.
98. Lorsque tu lis le Coran, demande la protection d’Allah contre le Diable banni.
99. Il n’a aucun pouvoir sur ceux qui croient et qui placent leur confiance en leur Seigneur.
100. Il n’a de pouvoir que sur ceux qui le prennent pour allié et qui deviennent associateurs à cause de lui ( 1 ) .
101. Quand Nous remplaçons un verset par un autre - et Allah sait mieux ce qu’Il fait descendre - ils disent: «Tu n’es qu’un menteur». Mais la plupart d’entre eux ne savent pas.
102. Dis: «C’est le Saint Esprit [ Gabriel ] qui l’a fait descendre de la part de ton Seigneur en toute vérité, afin de raffermir [ la foi ] de ceux qui croient, ainsi qu’un guide et une bonne annonce pour les Musulmans.»
( 1 ) Qui deviennent associés à cause de lui: autre interprétation: ceux qui donnent des associés à Allah.