la traduction française du sens Page 391

Quran in French Language - Page no 391 391

Sourate Al-Qasas from 44 to 50


44. Tu n’étais pas ( 1 ) sur le versant ouest ( du Sinaï ) , quand Nous avons décrété les commandements à Moïse; tu n’étais pas parmi les témoins.
45. Mais Nous avons fait naître des générations dont l’âge s’est prolongé. Et tu n’étais pas [ non plus ] résident parmi les gens de Madyan leur récitant Nos versets; mais c’est Nous qui envoyons les Messagers.
46. Et tu n’étais pas au flanc du Mont Tor quand Nous avons appelé. Mais ( tu es venu comme ) une miséricorde de ton Seigneur, pour avertir un peuple à qui nul avertisseur avant toi n’est venu, afin qu’ils se souviennent.
47. Si un malheur les atteignait en rétribution de ce que leurs propres mains avaient préparé, ils diraient: «Seigneur, pourquoi ne nous as- Tu pas envoyé un Messager? Nous aurions alors suivi Tes versets et nous aurions été croyants».
48. Mais quand la vérité leur est venue de Notre part, ils ont dit: «Si seulement il avait reçu la même chose que Moïse! «Est- ce qu’ils n’ont pas nié ce qui auparavant fut apporté à Moïse? Ils dirent: «Deux magies se sont mutuellement soutenues!» Et ils dirent: «Nous n’avons foi en aucune» ( 2 ) .
49. Dis- leur: «Apportez donc un Livre venant d’Allah qui soit meilleur guide que ces deux- là, et je le suivrai si vous êtes véridiques».
50. Mais s’ils ne te répondent pas, sache alors que c’est seulement leurs passions qu’ils suivent. Et qui est plus égaré que celui qui suit sa passion sans une guidée d’Allah? Allah vraiment, ne guide pas les gens injustes.
( 1 ) Tu n’étais pas: ( Ô Muḥammad ) ( saas ) sur le versant ouest: du Sinaï.
( 2 ) Ils dirent: les Mecquois dirent deux magies. Les païens de la Mecque ne voient, dans la Thora et le Coran que deux magies qui se soutiennent l’une l’autre.