Sourate Al-'Ankabut | De la version uthmani du Moshaf en arabe.
Écoutez le MP3. | Tafsir Arabic | tafsir mokhtasar |
English | Indonesian | French |
German | Hausa | Spanish |
la traduction française du sens Page 401
Sourate Al-Ankabut from 39 to 45
39. De même ( Nous détruisîmes ) Coré, Pharaon et Hāmān. Alors que Moïse leur apporta des preuves, ils s’enorgueillirent sur terre. Et ils n’ont pas pu [ Nous ] échapper.
40. Nous saisîmes donc chacun pour son péché: Il y en eut sur qui Nous envoyâmes un ouragan; il y en eut que le Cri saisit; il y en eut que Nous fîmes engloutir par la terre; et il y en eut que Nous noyâmes. Cependant, Allah n’est pas tel à leur faire du tort; mais ils ont fait du tort à eux- mêmes ( 1 ) .
41. Ceux qui ont pris des protecteurs en dehors d’Allah ressemblent à l’araignée qui s’est donnée maison. Or la maison la plus fragile est celle de l’araignée. Si seulement ils savaient!
42. Allah connaît toute chose qu’ils invoquent en dehors de Lui. Et c’est Lui le Tout Puissant, le Sage.
43. Telles sont les paraboles que Nous citons aux gens; cependant, seuls les savants les comprennent.
44. C’est pour une juste raison qu’Allah a créé les cieux et la terre. Voilà bien là une preuve pour les croyants.
45. Récite ce qui t’est révélé du Livre et accomplis la Ṣalāt. En vérité la Ṣalāt préserve de la turpitude et du blâmable. Le rappel d’Allah est certes ce qu’il y a de plus grand. Et Allah sait ce que vous faites.
( 1 ) L’ouragan: ( et sa pluie mortelle ) : vise le peuple de Loṭ, les Sodomites. Le cri: destructeur des Ṯamūd. L’engloutissement par la terre: Coré. La noyade: Pharaon, et le peuple de Noé.