Sourate ArRoom | De la version uthmani du Moshaf en arabe.
Écoutez le MP3. | Tafsir Arabic | tafsir mokhtasar |
English | Indonesian | French |
German | Hausa | Spanish |
la traduction française du sens Page 410
Sourate Al-Rum from 51 to 60
51. Et si Nous envoyons un vent et qu’ils voient jaunir [ leur végétation ] , ils demeurent après cela ingrats ( oubliant les bienfaits antérieurs ) .
52. En vérité, tu ne fais pas entendre les morts; et tu ne fais pas entendre aux sourds l’appel, s’ils s’en vont en tournant le dos.
53. Tu n’es pas celui qui guide les aveugles hors de leur égarement. Tu ne fais entendre que ceux qui croient en Nos versets et qui sont alors entièrement soumis [ musulmans ] .
54. Allah, c’est Lui qui vous a créés faibles; puis après la faiblesse, Il vous donne la force; puis après la force, Il vous réduit à la faiblesse et à la vieillesse: Il crée ce qu’Il veut et c’est Lui l’Omniscient, l’Omnipotent.
55. Et le jour où l’Heure arrivera, les criminels jureront qu’ils n’ont demeuré qu’une heure. C’est ainsi qu’ils ont été détournés ( de la vérité ) ;
56. tandis que ceux à qui le savoir et la foi furent donnés diront: «Vous avez demeuré d’après le Décret d’Allah, jusqu’au Jour de la Résurrection, voici le Jour de la Résurrection, - mais vous ne saviez point».
57. ce jour- là donc, les excuses ne seront pas utiles aux injustes et on ne leur demandera pas à chercher à plaire à [ Allah ] .
58. Et dans ce Coran, Nous avons certes cité, pour les gens, des exemples de toutes sortes. Et si tu leur apportes un prodige, ceux qui ne croient pas diront: «Certes, vous n’êtes que des imposteurs».
59. C’est ainsi qu’Allah scelle les cœurs de ceux qui ne savent pas.
60. Sois donc patient, car la promesse d’Allah est vérité. Et que ceux qui ne croient pas fermement ne t’ébranlent pas!