Sourate At-Taghabun | De la version uthmani du Moshaf en arabe.
Écoutez le MP3. | Tafsir Arabic | tafsir mokhtasar |
English | Indonesian | French |
German | Hausa | Spanish |
la traduction française du sens Page 556
Sourate Al-Taghabun from 1 to 9
SOURATE 64 - AT- TAĞĀBUN ( LA GRANDE PERTE ) ( 1 )
18 versets
Post- hég. n? 108
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
1. Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah. A Lui la royauté et à Lui les louanges. Et Il est Omnipotent.
2. C’est Lui qui vous a créés. Parmi vous [ il y a ] mécréant et croyant. Allah observe parfaitement ce que vous faites.
3. Il a créé les cieux et la terre en toute vérité et vous a donné votre forme et quelle belle forme Il vous a donnée! Et vers Lui est le devenir.
4. Il sait ce qui est dans les cieux et la terre, et Il sait ce que vous cachez ainsi que ce que vous divulguez. Et Allah connaît bien le contenu des poitrines.
5. Ne vous est- elle pas parvenue, la nouvelle de ceux qui auparavant ont mécru et qui ont goûté la conséquence néfaste de leur acte; ils auront en outre un châtiment douloureux.
6. Il en est ainsi parce que leurs messagers leur venaient avec des preuves évidentes, et qu’ils ont dit: «Sont- ce des hommes qui nous guideront?» Ils mécrurent alors et se détournèrent et Allah Se passa [ d’eux ] et Allah Se suffit à Lui- même et Il est Digne de louange.
7. Ceux qui ont mécru prétendent qu’ils ne seront point ressuscités. Dis: «Mais si! Par mon Seigneur! Vous serez très certainement ressuscités; puis vous serez certes informés de ce que vous faisiez. Et cela est facile pour Allah».
8. Croyez en Allah donc et en Son messager, ainsi qu’en la Lumière [ le Coran ] que Nous avons fait descendre. Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites.
9. Le jour où Il vous réunira pour le jour du Rassemblement, ce sera le jour de la grande perte. Et celui qui croit en Allah et accomplit les bonnes œuvres, Il lui effacera ses mauvaises actions et le fera entrer dans des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux où ils demeureront éternellement. Voilà l’énorme succès!
( 1 ) Titre tiré du v. 9. Autre sens attribué au titre : la duperie mutuelle.