Sourate Al-Qari'ah | Sourate At-Takathur | De la version uthmani du Moshaf en arabe.
Écoutez le MP3. | Tafsir Arabic | tafsir mokhtasar |
English | Indonesian | French |
German | Hausa | Spanish |
la traduction française du sens Page 600
Sourate Al-'Adiyat from 10 to 8
10. et que sera dévoilé ce qui est dans les poitrines,
11. ce jour- là, certes, leur Seigneur sera Parfaitement Connaisseur d’eux?
SOURATE 101 - AL- QĀRI˒AH ( LE FRACAS ) ( 1 )
11 versets
Pré- hég. n? 30
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
1. Le fracas!
2. Qu’est- ce que le fracas?
3. Et qui te dira ce qu’est le fracas?
4. C’est le jour où les gens seront comme des papillons éparpillés,
5. et les montagnes comme de la laine cardée;
6. quant à celui dont la balance sera lourde
7. il sera dans une vie agréable;
8. et quant à celui dont la balance sera légère,
9. sa mère [ destination ] est un abîme très profond.
10. Et qui te dira ce que c’est?
11. C’est un Feu ardent.
SOURATE 102 - AT- TAKĀṮUR ( LA COURSE AUX RICHESSES ) ( 2 )
8 versets
Pré- hég. n? 16
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
1. La course aux richesses vous distrait,
2. jusqu’à ce que vous visitiez les tombes ( 3 ) .
3. Mais non! Vous saurez bientôt!
4. ( Encore une fois ) ! Vous saurez bientôt!
5. Sûrement! Si vous saviez de science certaine ( 4 ) .
6. Vous verrez, certes, la Fournaise.
7. Puis, vous la verrez certes, avec l’œil de la certitude.
8. Puis, assurément, vous serez interrogés, ce jour- là, sur les délices.
( 1 ) Titre tiré des versets 1 à 3: Al- Qari˒a une appellation métaphorique de la résurrection.
( 2 ) Titre tiré du v. 1.
( 3 ) Jusqu’à ce que vous visitiez les tombes: jusqu’à la mort.
( 4 ) Certaine: vous ne laisserez pas la cupidité vous distraire.