surah Adiyat aya 1 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا﴾
[ العاديات: 1]
WalAAadiyati dabha
transliterasi Indonesia
wal-'ādiyāti ḍab-ḥā
English translation of the meaning
By the racers, panting,
Surah Al-Adiyat FullWa Al-`Adiyati Đabhaan
WaalAAadiyati dabhan
WalAAadiyati dabha - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vel`âdiyâti ḍabḥâ.
WalAAadiyati dabha meaning in urdu
قسم ہے اُن (گھوڑوں) کی جو پھنکارے مارتے ہوئے دوڑتے ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
By the (steeds) that run, with panting (breath),
Indonesia transalation
Demi kuda perang yang berlari kencang terengah-engah,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
WalAAadiyati dabha translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(100:1) By (the horses) that charge snorting, *1
Wal`aadi yaati dabha
*1) There is no indication in the words of the verse to show whether "those who run" imply the horses; only the word waI- `Adiyat (by, those who run) has been used. That is why the commentators have disputed as to what is implied by "those who run" ..One section of the Companions and their immediate successors has been to think that it implies the horses; another section says that it implies the camels. But since the peculiar sound called dabh is produced only by the panting, snorting horses, and the following verses also in which mention has been made of striking sparks and raiding a settlement early at dawn and raising clouds of dust, apply only to the horses, most scholars are of the opinion that horses are meant. Ibn Jarir says: "Of the two views this view is preferable that by "those who run" horses are implied, for the camel does not breathe hard in running, it is the horse which does so, and Allah has said: "By those runners which pant and breathe hard in running'." Imam Razi ays: "The words of these verses proclaim that horses are meant, for the sound of dabh (panting breath) is only produced by the horses, and the act of striking sparks of fire with the hoofs too is associated with the horses, and, likewise, mounting of a raid early at. dawn is easier by means of the horses than by other animals."
Ayats from Quran in English
- Faqul hal laka ila an tazakka
- Wayawma nahshuruhum jameeAAan thumma naqoolu lillatheena ashrakoo ayna shurakaokumu allatheena kuntum tazAAumoon
- Wallahu yadAAoo ila dari assalami wayahdee man yashao ila siratin mustaqeem
- Sabbaha lillahi ma fee assamawati wama fee al-ardi wahuwa alAAazeezu alhakeem
- Waqaloo lijuloodihim lima shahidtum AAalayna qaloo antaqana Allahu allathee antaqa kulla shay-in wahuwa khalaqakum awwala
- Wahuwa alqahiru fawqa AAibadihi wahuwa alhakeemu alkhabeer
- WajaAAalna thurriyyatahu humu albaqeen
- Washshamsi waduhaha
- Ya abati innee qad jaanee mina alAAilmi ma lam ya'tika fattabiAAnee ahdika siratan sawiyya
- Baraatun mina Allahi warasoolihi ila allatheena AAahadtum mina almushrikeen
Quran surahs in English :
Download surah Adiyat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Adiyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Adiyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers