surah Taghabun aya 10 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ التغابن: 10]
Wallatheena kafaroo wakaththaboo bi-ayatina ola-ika as-habu annari khalideena feeha wabi'sa almaseer
transliterasi Indonesia
wallażīna kafarụ wa każżabụ bi`āyātinā ulā`ika aṣ-ḥābun-nāri khālidīna fīhā, wa bi`sal-maṣīr
English translation of the meaning
But the ones who disbelieved and denied Our verses - those are the companions of the Fire, abiding eternally therein; and wretched is the destination.
Surah At-Taghabun FullWa Al-Ladhina Kafaru Wa Kadhabu Bi`ayatina `Ula`ika `Ashabu An-Nari Khalidina Fiha Wa Bi`sa Al-Masiru
Waallatheena kafaroo wakaththaboo biayatina olaika ashabu alnnari khalideena feeha wabisa almaseeru
Wallatheena kafaroo wakaththaboo bi-ayatina ola-ika as-habu annari khalideena feeha wabi'sa almaseer - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
velleẕîne keferû vekeẕẕebû biâyâtinâ ülâike aṣḥâbü-nnâri ḫâlidîne fîhâ. vebi'se-lmeṣîr.
Wallatheena kafaroo wakaththaboo bi-ayatina ola-ika as-habu annari khalideena feeha wabi'sa almaseer meaning in urdu
اور جن لوگوں نے کفر کیا ہے اور ہماری آیات کو جھٹلایا ہے وہ دوزخ کے باشندے ہوں گے جس میں وہ ہمیشہ رہیں گے اور وہ بدترین ٹھکانا ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
But those who disbelieved (in the Oneness of Allah - Islamic Monotheism) and denied Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), they will be the dwellers of the Fire, to dwell therein forever. And worst indeed is that destination.
Indonesia transalation
Dan orang-orang yang kafir dan mendustakan ayat-ayat Kami, mereka itulah penghuni neraka, mereka kekal di dalamnya. Dan itulah seburuk-buruk tempat kembali.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wallatheena kafaroo wakaththaboo bi-ayatina ola-ika as-habu annari khalideena feeha wabi'sa almaseer translate in arabic
والذين كفروا وكذبوا بآياتنا أولئك أصحاب النار خالدين فيها وبئس المصير
سورة: التغابن - آية: ( 10 ) - جزء: ( 28 ) - صفحة: ( 557 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(64:10) As for those who disbelieved and gave the lie to Our Signs: *22 they shall be the inmates of the Fire, and will abide in it. That is a woeful resort!
Wallazeena kafaroo wa kazzaboo bi aayaaatinaaa ulaaa`ika ashaabun naari khaalideena feehaa bi`sal maseer
*22) These words by themselves make manifest the meaning of unbelief(Kufr). Unbelief is nothing but denying the verse of Allah's Book to be Divine Revelation rejecting the truths expressed therein and refusing to follow and obey the commandments given in them; its results are those being mentioned below.
Ayats from Quran in English
- Falamma raawhu zulfatan see-at wujoohu allatheena kafaroo waqeela hatha allathee kuntum bihi taddaAAoon
- Hoorun maqsooratun fee alkhiyam
- Yahsaboona al-ahzaba lam yathhaboo wa-in ya'ti al-ahzabu yawaddoo law annahum badoona fee al-aAArabi yas-aloona AAan
- Walyakhsha allatheena law tarakoo min khalfihim thurriyyatan diAAafan khafoo AAalayhim falyattaqoo Allaha walyaqooloo qawlan sadeeda
- Inna mathala AAeesa AAinda Allahi kamathali adama khalaqahu min turabin thumma qala lahu kun fayakoon
- Walaw annahum aqamoo attawrata wal-injeela wama onzila ilayhim min rabbihim laakaloo min fawqihim wamin tahti
- Faqala innee ahbabtu hubba alkhayri AAan thikri rabbee hatta tawarat bilhijab
- MalAAooneena ayna ma thuqifoo okhithoo waquttiloo taqteela
- Ya ayyuha allatheena amanoo isbiroo wasabiroo warabitoo wattaqoo Allaha laAAallakum tuflihoon
- Afamin hatha alhadeethi taAAjaboon
Quran surahs in English :
Download surah Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



