surah Anbiya aya 101 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُم مِّنَّا الْحُسْنَىٰ أُولَٰئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ﴾
[ الأنبياء: 101]
Inna allatheena sabaqat lahum minna alhusna ola-ika AAanha mubAAadoon
transliterasi Indonesia
innallażīna sabaqat lahum minnal-ḥusnā ulā`ika 'an-hā mub'adụn
English translation of the meaning
Indeed, those for whom the best [reward] has preceded from Us - they are from it far removed.
Surah Al-Anbiya FullInna Al-Ladhina Sabaqat Lahum Minna Al-Husna `Ula`ika `Anha Mub`aduna
Inna allatheena sabaqat lahum minna alhusna olaika AAanha mubAAadoona
Inna allatheena sabaqat lahum minna alhusna ola-ika AAanha mubAAadoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
inne-lleẕîne sebeḳat lehüm minne-lḥusnâ ülâike `anhâ müb`adûn.
Inna allatheena sabaqat lahum minna alhusna ola-ika AAanha mubAAadoon meaning in urdu
رہے وہ لوگ جن کے لیے ہماری طرف سے بھَلائی کا پہلے ہی فیصلہ ہو چکا ہوگا، تو وہ یقیناً اُس سے دُور رکھے جائیں گے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily those for whom the good has preceded from Us, they will be removed far therefrom (Hell) [e.g. 'Iesa (Jesus), son of Maryam (Mary); 'Uzair (Ezra), etc.].
Indonesia transalation
Sungguh, sejak dahulu bagi orang-orang yang telah ada (ketetapan) yang baik dari Kami, mereka itu akan dijauhkan (dari neraka).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Inna allatheena sabaqat lahum minna alhusna ola-ika AAanha mubAAadoon translate in arabic
إن الذين سبقت لهم منا الحسنى أولئك عنها مبعدون
سورة: الأنبياء - آية: ( 101 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 330 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(21:101) As for those for whom We will already have ordained good (rewards), they will be kept far away from it *97
Innal lazeena sabaqat lahum minnal husnaaa ulaaa`ika `anhaa mub`adoon
*97) These will be the people who practised virtue and righteousness in this world. Allah has already promised that they will be kept safe from the torture and will be granted salvation.
Ayats from Quran in English
- Fakhalafa min baAAdihim khalfun warithoo alkitaba ya'khuthoona AAarada hatha al-adna wayaqooloona sayughfaru lana wa-in ya'tihim
- Kalla bal la tukrimoona alyateem
- Onthur kayfa daraboo laka al-amthala fadalloo fala yastateeAAoona sabeela
- Laqad taba Allahu AAala annabiyyi walmuhajireena wal-ansari allatheena ittabaAAoohu fee saAAati alAAusrati min baAAdi ma
- Wannajmi itha hawa
- Wakhasafa alqamar
- Asbaba assamawati faattaliAAa ila ilahi moosa wa-innee laathunnuhu kathiban wakathalika zuyyina lifirAAawna soo-o AAamalihi wasudda
- Yawma yabAAathuhumu Allahu jameeAAan fayahlifoona lahu kama yahlifoona lakum wayahsaboona annahum AAala shay-in ala innahum
- Qala amantum lahu qabla an athana lakum innahu lakabeerukumu allathee AAallamakumu assihra falasawfa taAAlamoona laoqattiAAanna
- Walan tastateeAAoo an taAAdiloo bayna annisa-i walaw harastum fala tameeloo kulla almayli fatatharooha kalmuAAallaqati wa-in
Quran surahs in English :
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers