surah Muminun aya 103 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ﴾
[ المؤمنون: 103]
Waman khaffat mawazeenuhu faola-ika allatheena khasiroo anfusahum fee jahannama khalidoon
transliterasi Indonesia
wa man khaffat mawāzīnuhụ fa ulā`ikallażīna khasirū anfusahum fī jahannama khālidụn
English translation of the meaning
But those whose scales are light - those are the ones who have lost their souls, [being] in Hell, abiding eternally.
Surah Al-Muminun FullWa Man Khaffat Mawazinuhu Fa`ula`ika Al-Ladhina Khasiru `Anfusahum Fi Jahannama Khaliduna
Waman khaffat mawazeenuhu faolaika allatheena khasiroo anfusahum fee jahannama khalidoona
Waman khaffat mawazeenuhu faola-ika allatheena khasiroo anfusahum fee jahannama khalidoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vemen ḫaffet mevâzînühû feülâike-lleẕîne ḫasirû enfüsehüm fî cehenneme ḫâlidûn.
Waman khaffat mawazeenuhu faola-ika allatheena khasiroo anfusahum fee jahannama khalidoon meaning in urdu
اور جن کے پلڑے ہلکے ہوں گے وہی لوگ ہوں گے جنہوں نے اپنے آپ کو گھاٹے میں ڈال لیا وہ جہنم میں ہمیشہ رہیں گے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And those whose scales (of good deeds) are light, they are those who lose their ownselves, in Hell will they abide.
Indonesia transalation
Dan barang siapa ringan timbangan (kebaikan)nya, maka mereka itulah orang-orang yang merugikan dirinya sendiri, mereka kekal di dalam neraka Jahanam
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Waman khaffat mawazeenuhu faola-ika allatheena khasiroo anfusahum fee jahannama khalidoon translate in arabic
ومن خفت موازينه فأولئك الذين خسروا أنفسهم في جهنم خالدون
سورة: المؤمنون - آية: ( 103 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 348 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(23:103) and those, whose scales will be light, will be the people who made themselves liable to loss *96 they shall abide in Hell for ever.
Wa man khaffat mawaa zeenuhoo fa ulaaa`ikal lazeena khasiroon anfusahum fee Jahannnama khaalidoon
*96) For the criterion of "success" and "failure" in the Hereafter, please refer to E.N.'s 1 and 50 above.
Ayats from Quran in English
- Law nashao lajaAAalnahu hutaman fathaltum tafakkahoon
- Qala almalao min qawmihi inna lanaraka fee dalalin mubeen
- Inna nahnu nazzalna AAalayka alqur-ana tanzeela
- Warabbuka alghaniyyu thoo arrahmati in yasha' yuthhibkum wayastakhlif min baAAdikum ma yashao kama anshaakum min
- Ith qala lahum akhoohum noohun ala tattaqoon
- Wa-itha batashtum batashtum jabbareen
- Wallatheena yu'thoona almu'mineena walmu'minati bighayri ma iktasaboo faqadi ihtamaloo buhtanan wa-ithman mubeena
- Kaththabat qablahum qawmu noohin wal-ahzabu min baAAdihim wahammat kullu ommatin birasoolihim liya'khuthoohu wajadaloo bilbatili liyudhidoo
- Wa-itha jaaka allatheena yu'minoona bi-ayatina faqul salamun AAalaykum kataba rabbukum AAala nafsihi arrahmata annahu man
- WaAAallama adama al-asmaa kullaha thumma AAaradahum AAala almala-ikati faqala anbi-oonee bi-asma-i haola-i in kuntum sadiqeen
Quran surahs in English :
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers