surah Shuara aya 103 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 103]
Inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mu'mineen
transliterasi Indonesia
inna fī żālika la`āyah, wa mā kāna akṡaruhum mu`minīn
English translation of the meaning
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
Surah Ash-Shuara FullInna Fi Dhalika La`ayatan Wa Ma Kana `Aktharuhum Mu`uminina
Inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mumineena
Inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mu'mineen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
inne fî ẕâlike leâyeh. vemâ kâne ekŝeruhüm mü'minîn.
Inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mu'mineen meaning in urdu
یقیناً اس میں ایک بڑی نشانی ہے، مگر ان میں سے اکثر لوگ ایمان لانے والے نہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily! In this is indeed a sign, yet most of them are not believers.
Indonesia transalation
Sungguh, pada yang demikian itu terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mu'mineen translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:103) Indeed there is a great Sign in this, *73 but most of these people would not believe.
Inna fee zaalika la Aayatanw wa maa kaana aksaruhum mu`mineen
*73) There are two aspects of the Sign in the story of Prophet Abraham: (I) On the one hand, the mushriks of Arabia, especially the Quraish, claimed that they were the followers of Prophet Abraham and were proud of being his descendents, but on the other, they were involved in shirk against which Prophet Abraham had been engaged in a relentless struggle throughout his life. Then these people were opposing and treating the Prophet who was inviting them towards the religion brought by Prophet Abraham in the like manner as Prophet Abraham himself had been opposed and treated by his people. They have been reminded that Abraham was an enemy of shirk and an upholder of Tauhid which they themselves admitted, and yet they persisted in their obduracy to follow the creed of shirk. (2) The people of Abraham were eliminated from the world: 'if any of them survived, it was the children of Prophet Abraham and his sons, Ishmael and Isaac (thay Allah's peace be upon them). Though the Qur'an dces not mention the torment that descended on Abraham's people after he had left them, it has included them among the tormented tribes: "Has not the story reached them of those who had gone before them: the people of Noah, the tribes of `Ad and Thamud, the people of Abraham, and the inhabitants of Midian and of the overturned cities ?" (AtTaubah: 70).
Ayats from Quran in English
- La taAAtathiroo qad kafartum baAAda eemanikum in naAAfu AAan ta-ifatin minkum nuAAaththib ta-ifatan bi-annahum kanoo
- Qul athalika khayrun am jannatu alkhuldi allatee wuAAida almuttaqoona kanat lahum jazaan wamaseera
- WaAAindahum qasiratu attarfi AAeen
- Azifati al-azifat
- Fa-inna aljannata hiya alma'wa
- Waamma allatheena fasaqoo fama'wahumu annaru kullama aradoo an yakhrujoo minha oAAeedoo feeha waqeela lahum thooqoo
- Qatiloohum yuAAaththibhumu Allahu bi-aydeekum wayukhzihim wayansurkum AAalayhim wayashfi sudoora qawmin mu'mineen
- Thumma anzala Allahu sakeenatahu AAala rasoolihi waAAala almu'mineena waanzala junoodan lam tarawha waAAaththaba allatheena kafaroo
- Yawma-ithin yawaddu allatheena kafaroo waAAasawoo arrasoola law tusawwa bihimu al-ardu wala yaktumoona Allaha hadeetha
- Ya ayyuha allatheena amanoo la tarfaAAoo aswatakum fawqa sawti annabiyyi wala tajharoo lahu bilqawli kajahri
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers