surah Al Ala aya 13 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Al Ala aya 13 in arabic text(The Most High).
  
   
Verse 13 from Al-Ala in Arabic

﴿ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ﴾
[ الأعلى: 13]

Thumma la yamootu feeha wala yahya

transliterasi Indonesia

ṡumma lā yamụtu fīhā wa lā yaḥyā


English translation of the meaning

Neither dying therein nor living.

Surah Al-Ala Full

Thumma La Yamutu Fiha Wa La Yahya

Thumma la yamootu feeha wala yahya


Thumma la yamootu feeha wala yahya - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 13 from Al Ala phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


ŝümme lâ yemûtü fîhâ velâ yaḥyâ.


Thumma la yamootu feeha wala yahya meaning in urdu

پھر نہ اس میں مرے گا نہ جیے گا

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Wherein he will neither die (to be in rest) nor live (a good living).


Indonesia transalation


selanjutnya dia di sana tidak mati dan tidak (pula) hidup.

Page 592 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Thumma la yamootu feeha wala yahya translate in arabic

ثم لا يموت فيها ولا يحيا

سورة: الأعلى - آية: ( 13 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 592 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(87:13) Then he will neither die in it, nor live. *12

Summa laa yamootu feehaa wa laa yahyaa

*12) That is, "He will neither die so as to escape the punishment nor live as one truly lives so as to enjoy the pleasures of life." This punishment is for those who do not at all accept the admonition of AIlah and His Messenger and persist in disbelief, polytheism and atheism till death. As for those who believe in their hearts but are cast into Hell because of their evil deeds, it has been said in the Hadid that when they will have undergone their punishment, AIlah will give them death; then intercession on their behalf will be accepted, and their scorched bodies will be brought to the canals of Paradise, and the dwellers of Paradise will be asked to sprinkle water on them; then by that water they will come to life even as vegetation grows up when water is sprinkled on the earth. This theme has been reported from the Holy Prophet (upon whom be peace) in Muslim on the authority of Hadrat Abu Sa`id Khudri and in Bazzar on the authority of Hadrat Abu Hurairah.
 


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
surah Al Ala Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Ala Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Ala Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Ala Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Ala Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Ala Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Ala Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Ala Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Ala Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Ala Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Ala Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Ala Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Ala Al Hosary
Al Hosary
surah Al Ala Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Ala Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, November 4, 2024

Please remember us in your sincere prayers