surah Baqarah aya 107 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ﴾
[ البقرة: 107]
Alam taAAlam anna Allaha lahu mulku assamawati wal-ardi wama lakum min dooni Allahi min waliyyin wala naseer
transliterasi Indonesia
a lam ta'lam annallāha lahụ mulkus-samāwāti wal-arḍ, wa mā lakum min dụnillāhi miw waliyyiw wa lā naṣīr
English translation of the meaning
Do you not know that to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and [that] you have not besides Allah any protector or any helper?
Surah Al-Baqarah FullAlam Ta`lam `Anna Allaha Lahu Mulku As-Samawati Wa Al-`Arđi Wa Ma Lakum Min Duni Allahi Min Wa Liyin Wa La Nasirin
Alam taAAlam anna Allaha lahu mulku alssamawati waalardi wama lakum min dooni Allahi min waliyyin wala naseerin
Alam taAAlam anna Allaha lahu mulku assamawati wal-ardi wama lakum min dooni - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
elem ta`lem enne-llâhe lehû mülkü-ssemâvâti vel'arḍ. vemâ leküm min dûni-llâhi miv veliyyiv velâ neṣîr.
Alam taAAlam anna Allaha lahu mulku assamawati wal-ardi wama lakum min dooni meaning in urdu
کیا تمہیں خبر نہیں ہے کہ زمیں اور آسمان کی فرمانروائی اللہ ہی کے لیے ہے اور اس کے سوا کوئی تمہاری خبر گیری کرنے اور تمہاری مدد کرنے والا نہیں ہے؟
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Know you not that it is Allah to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth? And besides Allah you have neither any Wali (protector or guardian) nor any helper.
Indonesia transalation
Tidakkah kamu tahu bahwa Allah memiliki kerajaan langit dan bumi? Dan tidak ada bagimu pelindung dan penolong selain Allah.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Alam taAAlam anna Allaha lahu mulku assamawati wal-ardi wama lakum min dooni translate in arabic
ألم تعلم أن الله له ملك السموات والأرض وما لكم من دون الله من ولي ولا نصير
سورة: البقرة - آية: ( 107 ) - جزء: ( 1 ) - صفحة: ( 17 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(2:107) Do you not know that Allah has full power over everything? Do you not know that the sovereignty of the heavens and the earth belongs to Allah alone and that you have neither any protector nor helper beside Him?
Alam ta`lam annallaaha lahoo mulkus samaawaati wal ard; wa maa lakum min doonil laahi minw waliyyinw wa laa naseer
Ayats from Quran in English
- Wallatheena hajaroo fee sabeeli Allahi thumma qutiloo aw matoo layarzuqannahumu Allahu rizqan hasanan wa-inna Allaha
- Khalaqa Allahu assamawati wal-arda bilhaqqi inna fee thalika laayatan lilmu-mineen
- Wala aththulumatu wala annoor
- Walaw nashao lajaAAalna minkum mala-ikatan fee al-ardi yakhlufoon
- Ya abati la taAAbudi ashshaytana inna ashshaytana kana lirrahmani AAasiyya
- YudaAAaf lahu alAAathabu yawma alqiyamati wayakhlud feehi muhana
- La yasmaAAoona haseesaha wahum fee ma ishtahat anfusuhum khalidoon
- Sabbihi isma rabbika al-aAAla
- Wa-itha qeela lahum aminoo kama amana annasu qaloo anu'minu kama amana assufahao ala innahum humu
- Waman yadAAu maAAa Allahi ilahan akhara la burhana lahu bihi fa-innama hisabuhu AAinda rabbihi innahu
Quran surahs in English :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers