surah Nahl aya 109 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Nahl aya 109 in arabic text(The Bee).
  
   
Verse 109 from An-Nahl in Arabic

﴿لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ النحل: 109]

La jarama annahum fee al-akhirati humu alkhasiroon

transliterasi Indonesia

lā jarama annahum fil-ākhirati humul-khāsirụn


English translation of the meaning

Assuredly, it is they, in the Hereafter, who will be the losers.

Surah An-Nahl Full

La Jarama `Annahum Fi Al-`Akhirati Humu Al-Khasiruna

La jarama annahum fee alakhirati humu alkhasiroona


La jarama annahum fee al-akhirati humu alkhasiroon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 109 from Nahl phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


lâ cerame ennehüm fi-l'âḫirati hümü-lḫâsirûn.


La jarama annahum fee al-akhirati humu alkhasiroon meaning in urdu

ضرور ہے کہ آخرت میں یہی خسارے میں رہیں

Muhammad Taqiud-Din alHilali


No doubt, in the Hereafter, they will be the losers.


Indonesia transalation


Pastilah mereka termasuk orang yang rugi di akhirat nanti.

Page 279 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

La jarama annahum fee al-akhirati humu alkhasiroon translate in arabic

لا جرم أنهم في الآخرة هم الخاسرون

سورة: النحل - آية: ( 109 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 279 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(16:109) therefore, it is inevitable that they should be losers in the Hereafter. *110

Laa jarama annnahum fil Aakhirati humul khassiroon

*110) These words apply to those people who gave up their Faith, when they felt that they could not bear hardships of the Right Way and so they again joined their unbelieving, mushrik people.
 


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
surah Nahl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Nahl Bandar Balila
Bandar Balila
surah Nahl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Nahl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Nahl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Nahl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Nahl Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Nahl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Nahl Fares Abbad
Fares Abbad
surah Nahl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Nahl Al Hosary
Al Hosary
surah Nahl Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Nahl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers