surah Anfal aya 15 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا زَحْفًا فَلَا تُوَلُّوهُمُ الْأَدْبَارَ﴾
[ الأنفال: 15]
Ya ayyuha allatheena amanoo itha laqeetumu allatheena kafaroo zahfan fala tuwalloohumu al-adbar
transliterasi Indonesia
yā ayyuhallażīna āmanū iżā laqītumullażīna kafarụ zaḥfan fa lā tuwallụhumul-adbār
English translation of the meaning
O you who have believed, when you meet those who disbelieve advancing [for battle], do not turn to them your backs [in flight].
Surah Al-Anfal FullYa `Ayyuha Al-Ladhina `Amanu `Idha Laqitumu Al-Ladhina Kafaru Zahfaan Fala Tuwalluhumu Al-`Adbara
Ya ayyuha allatheena amanoo itha laqeetumu allatheena kafaroo zahfan fala tuwalloohumu aladbara
Ya ayyuha allatheena amanoo itha laqeetumu allatheena kafaroo zahfan fala tuwalloohumu al-adbar - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
yâ eyyühe-lleẕîne âmenû iẕâ leḳîtümü-lleẕîne keferû zaḥfen felâ tüvellûhümü-l'edbâr.
Ya ayyuha allatheena amanoo itha laqeetumu allatheena kafaroo zahfan fala tuwalloohumu al-adbar meaning in urdu
اے ایمان لانے والو، جب تم ایک لشکر کی صورت میں کفار سے دوچار ہو تو ان کے مقابلہ میں پیٹھ نہ پھیرو
Muhammad Taqiud-Din alHilali
O you who believe! When you meet those who disbelieve, in a battle-field, never turn your backs to them.
Indonesia transalation
Wahai orang yang beriman! Apabila kamu bertemu dengan orang-orang kafir yang akan menyerangmu, maka janganlah kamu berbalik membelakangi mereka (mundur).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ya ayyuha allatheena amanoo itha laqeetumu allatheena kafaroo zahfan fala tuwalloohumu al-adbar translate in arabic
ياأيها الذين آمنوا إذا لقيتم الذين كفروا زحفا فلا تولوهم الأدبار
سورة: الأنفال - آية: ( 15 ) - جزء: ( 9 ) - صفحة: ( 178 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(8:15) Believers, whenever you encounter a hostile force of unbelievers, do not turn your backs to them in flight.
Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo izaa laqeetumul lazeena kafaroo zahfan falaa tuwalloohumul adbaar
Ayats from Quran in English
- Qul araaytakum in atakum AAathabu Allahi baghtatan aw jahratan hal yuhlaku illa alqawmu aththalimoon
- Qala faman rabbukuma ya moosa
- Faarsala firAAawnu fee almada-ini hashireen
- Waltaffati assaqu bilssaq
- Man jaa bilhasanati falahu khayrun minha wahum min fazaAAin yawma-ithin aminoon
- Wa-in yakun lahumu alhaqqu ya'too ilayhi muthAAineen
- Allahu allathee jaAAala lakumu allayla litaskunoo feehi wannahara mubsiran inna Allaha lathoo fadlin AAala annasi
- Wa-inna lakum fee al-anAAami laAAibratan nusqeekum mimma fee butooniha walakum feeha manafiAAu katheeratun waminha ta'kuloon
- Wallayli wama wasaq
- Afalam yahdi lahum kam ahlakna qablahum mina alqurooni yamshoona fee masakinihim inna fee thalika laayatin
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



