surah Araf aya 115 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِمَّا أَن تُلْقِيَ وَإِمَّا أَن نَّكُونَ نَحْنُ الْمُلْقِينَ﴾
[ الأعراف: 115]
Qaloo ya moosa imma an tulqiya wa-imma an nakoona nahnu almulqeen
transliterasi Indonesia
qālụ yā mụsā immā an tulqiya wa immā an nakụna naḥnul-mulqīn
English translation of the meaning
They said, "O Moses, either you throw [your staff], or we will be the ones to throw [first]."
Surah Al-Araf FullQalu Ya Musa `Imma `An Tulqiya Wa `Imma `An Nakuna Nahnu Al-Mulqina
Qaloo ya moosa imma an tulqiya waimma an nakoona nahnu almulqeena
Qaloo ya moosa imma an tulqiya wa-imma an nakoona nahnu almulqeen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ḳâlû yâ mûsâ immâ en tülḳiye veimmâ en nekûne naḥnü-lmülḳîn.
Qaloo ya moosa imma an tulqiya wa-imma an nakoona nahnu almulqeen meaning in urdu
پھر اُنہوں نے موسیٰؑ سے کہا "تم پھینکتے ہو یا ہم پھینکیں؟"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They said: "O Musa (Moses)! Either you throw (first), or shall we have the (first) throw?"
Indonesia transalation
Mereka (para pesihir) berkata, “Wahai Musa! Engkaukah yang akan melemparkan lebih dahulu, atau kami yang melemparkan?”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Qaloo ya moosa imma an tulqiya wa-imma an nakoona nahnu almulqeen translate in arabic
قالوا ياموسى إما أن تلقي وإما أن نكون نحن الملقين
سورة: الأعراف - آية: ( 115 ) - جزء: ( 9 ) - صفحة: ( 164 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(7:115) Then they said: '0 Moses, will you [first] throw your rod, or shall we throw?'
Qaaloo yaa Moosaaa immaaa an tulqiya wa immaaa an nakoona nahnul mulqeen
Ayats from Quran in English
- Walaw alqa maAAatheerah
- Walahu alhamdu fee assamawati wal-ardi waAAashiyyan waheena tuthhiroon
- Wa-ismaAAeela wa-idreesa watha alkifli kullun mina assabireen
- Waawhayna ila moosa waakheehi an tabawwaa liqawmikuma bimisra buyootan wajAAaloo buyootakum qiblatan waaqeemoo assalata wabashshiri
- Allathee ahsana kulla shay-in khalaqahu wabadaa khalqa al-insani min teen
- La tajAAal maAAa Allahi ilahan akhara fataqAAuda mathmooman makhthoola
- AAindaha jannatu alma'wa
- Wajahadoo biha wastayqanat-ha anfusuhum thulman waAAuluwwan fanthur kayfa kana AAaqibatu almufsideen
- Wafurushin marfooAAa
- Fatabassama dahikan min qawliha waqala rabbi awziAAnee an ashkura niAAmataka allatee anAAamta AAalayya waAAala walidayya
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers