surah Muminun aya 118 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Muminun aya 118 in arabic text(The Believers).
  
   
Verse 118 from Al-Muminun in Arabic

﴿وَقُل رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ﴾
[ المؤمنون: 118]

Waqul rabbi ighfir warham waanta khayru arrahimeen

transliterasi Indonesia

wa qur rabbigfir war-ḥam wa anta khairur-rāḥimīn


English translation of the meaning

And, [O Muhammad], say, "My Lord, forgive and have mercy, and You are the best of the merciful."

Surah Al-Muminun Full

Wa Qul Rabbi Aghfir Wa Arham Wa `Anta Khayru Ar-Rahimina

Waqul rabbi ighfir wairham waanta khayru alrrahimeena


Waqul rabbi ighfir warham waanta khayru arrahimeen - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 118 from Muminun phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


veḳur rabbi-gfir verḥam veente ḫayru-rrâḥimîn.


Waqul rabbi ighfir warham waanta khayru arrahimeen meaning in urdu

اے محمدؐ، کہو، "میرے رب درگزر فرما، اور رحم کر، اور تو سب رحیموں سے اچھا رحیم ہے"

Muhammad Taqiud-Din alHilali


And say (O Muhammad SAW): "My Lord! Forgive and have mercy, for You are the Best of those who show mercy!"


Indonesia transalation


Dan katakanlah (Muhammad), “Ya Tuhanku, berilah ampunan dan (berilah) rahmat, Engkaulah pemberi rahmat yang terbaik.”

Page 349 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Waqul rabbi ighfir warham waanta khayru arrahimeen translate in arabic

وقل رب اغفر وارحم وأنت خير الراحمين

سورة: المؤمنون - آية: ( 118 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 349 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(23:118) O Muhammad, say, "Lord, forgive and have mercy! You are the most Merciful of all, who show mercy". *107

Wa qur Rabbigh fir warham wa Anta khairur raahimeen

*107) Compare and contrast this "prayer" with verse 109. Here the Holy Prophet has been told to make the same prayer as contained in verse 109, as if to say, "You (and your followers) should supplicate Allah with the same prayer so that, if the people scoff at you, they themselves might provide a proof of a strong case against themselves."


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
surah Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muminun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muminun Al Hosary
Al Hosary
surah Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Please remember us in your sincere prayers