surah Maryam aya 18 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيًّا﴾
[ مريم: 18]
Qalat innee aAAoothu birrahmani minka in kunta taqiyya
transliterasi Indonesia
qālat innī a'użu bir-raḥmāni mingka ing kunta taqiyyā
English translation of the meaning
She said, "Indeed, I seek refuge in the Most Merciful from you, [so leave me], if you should be fearing of Allah."
Surah Maryam FullQalat `Inni `A`udhu Bir-Rahmani Minka `In Kunta Taqiyaan
Qalat innee aAAoothu bialrrahmani minka in kunta taqiyyan
Qalat innee aAAoothu birrahmani minka in kunta taqiyya - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ḳâlet innî e`ûẕü birraḥmâni minke in künte teḳiyyâ.
Qalat innee aAAoothu birrahmani minka in kunta taqiyya meaning in urdu
مریم یکایک بول اٹھی کہ"اگر تو کوئی خدا ترس آدمی ہے تو میں تجھ سے رحمٰن کی پناہ مانگتی ہوں"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
She said: "Verily! I seek refuge with the Most Beneficent (Allah) from you, if you do fear Allah."
Indonesia transalation
Dia (Maryam) berkata, “Sungguh, aku berlindung kepada Tuhan Yang Maha Pengasih terhadapmu, jika engkau orang yang bertakwa.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Qalat innee aAAoothu birrahmani minka in kunta taqiyya translate in arabic
Ayats from Quran in English
- FajaAAalnahu fee qararin makeen
- Walaqad qala lahum haroonu min qablu ya qawmi innama futintum bihi wa-inna rabbakumu arrahmanu fattabiAAoonee
- Walamma sakata AAan moosa alghadabu akhatha al-alwaha wafee nuskhatiha hudan warahmatun lillatheena hum lirabbihim yarhaboon
- Takadu assamawatu yatafattarna min fawqihinna walmala-ikatu yusabbihoona bihamdi rabbihim wayastaghfiroona liman fee al-ardi ala inna
- Wastafziz mani istataAAta minhum bisawtika waajlib AAalayhim bikhaylika warajlika washarik-hum fee al-amwali wal-awladi waAAidhum wama
- Rabbu assamawati wal-ardi wama baynahuma faAAbudhu wastabir liAAibadatihi hal taAAlamu lahu samiyya
- Wafawakiha mimma yashtahoon
- Qul ma as-alukum AAalayhi min ajrin wama ana mina almutakallifeen
- Fanabathnahu bilAAara-i wahuwa saqeem
- Feehinna qasiratu attarfi lam yatmithhunna insun qablahum wala jan
Quran surahs in English :
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers