surah Al Imran aya 108 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۗ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ آل عمران: 108]
Tilka ayatu Allahi natlooha AAalayka bilhaqqi wama Allahu yureedu thulman lilAAalameen
transliterasi Indonesia
tilka āyātullāhi natlụhā 'alaika bil-ḥaqq, wa mallāhu yurīdu ẓulmal lil-'ālamīn
English translation of the meaning
These are the verses of Allah. We recite them to you, [O Muhammad], in truth; and Allah wants no injustice to the worlds.
Surah Al Imran FullTilka `Ayatu Allahi Natluha `Alayka Bil-Haqqi Wa Ma Allahu Yuridu Zulmaan Lil`alamina
Tilka ayatu Allahi natlooha AAalayka bialhaqqi wama Allahu yureedu thulman lilAAalameena
Tilka ayatu Allahi natlooha AAalayka bilhaqqi wama Allahu yureedu thulman lilAAalameen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
tilke âyâtü-llâhi netlûhâ `aleyke bilḥaḳḳ. veme-llâhü yürîdü żulmel lil`âlemîn.
Tilka ayatu Allahi natlooha AAalayka bilhaqqi wama Allahu yureedu thulman lilAAalameen meaning in urdu
یہ اللہ کے ارشادات ہیں جو ہم تمہیں ٹھیک ٹھیک سنارہے ہیں کیونکہ اللہ دنیا والوں پر ظلم کرنے کا کوئی ارادہ نہیں رکھتا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
These are the Verses of Allah: We recite them to you (O Muhammad SAW) in truth, and Allah wills no injustice to the 'Alamin (mankind and jinns).
Indonesia transalation
Itulah ayat-ayat Allah yang Kami bacakan kepada kamu dengan benar, dan Allah tidaklah berkehendak menzalimi (siapa pun) di seluruh alam.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Tilka ayatu Allahi natlooha AAalayka bilhaqqi wama Allahu yureedu thulman lilAAalameen translate in arabic
تلك آيات الله نتلوها عليك بالحق وما الله يريد ظلما للعالمين
سورة: آل عمران - آية: ( 108 ) - جزء: ( 4 ) - صفحة: ( 63 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(3:108) These are the mes sages of Allah which We recite to you in truth, and Allah desires no wrong to the people of the world.
Tilka Aayaatul laahi natloohaa `alaika bilhaqq; wa mal laahu yureedu zulmallil `aalameen
*87). Since God does not want to subject people to any wrong He illuminates the straight path of their salvation, and forewarns them of the matters for which they will be asked to render an account in the Hereafter. It is clear that if people abandon the path of rectitude they wrong no one but themselves.
Ayats from Quran in English
- Fa-in taboo waaqamoo assalata waatawoo azzakata fa-ikhwanukum fee addeeni wanufassilu al-ayati liqawmin yaAAlamoon
- Huwa allathee khalaqa lakum ma fee al-ardi jameeAAan thumma istawa ila assama-i fasawwahunna sabAAa samawatin
- Qala fa-ini ittabaAAtanee fala tas-alnee AAan shay-in hatta ohditha laka minhu thikra
- Alam tara ila allatheena kharajoo min diyarihim wahum oloofun hathara almawti faqala lahumu Allahu mootoo
- Wa-inna lakum fee al-anAAami laAAibratan nusqeekum mimma fee butoonihi min bayni farthin wadamin labanan khalisan
- Walaqad sabaqat kalimatuna liAAibadina almursaleen
- La yastawee as-habu annari waas-habu aljannati as-habu aljannati humu alfa-izoon
- Walaqadi ikhtarnahum AAala AAilmin AAala alAAalameen
- Awa lam yaseeroo fee al-ardi fayanthuroo kayfa kana AAaqibatu allatheena min qablihim wakanoo ashadda minhum
- Wajahadoo biha wastayqanat-ha anfusuhum thulman waAAuluwwan fanthur kayfa kana AAaqibatu almufsideen
Quran surahs in English :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers