surah Shuara aya 118 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 118]
Faftah baynee wabaynahum fathan wanajjinee waman maAAiya mina almu'mineen
transliterasi Indonesia
faftaḥ bainī wa bainahum fat-ḥaw wa najjinī wa mam ma'iya minal-mu`minīn
English translation of the meaning
Then judge between me and them with decisive judgement and save me and those with me of the believers."
Surah Ash-Shuara FullFaftah Bayni Wa Baynahum Fathaan Wa Najjini Wa Man Ma`i Mina Al-Mu`uminina
Faiftah baynee wabaynahum fathan wanajjinee waman maAAiya mina almumineena
Faftah baynee wabaynahum fathan wanajjinee waman maAAiya mina almu'mineen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
feftaḥ beynî vebeynehüm fetḥav veneccinî vemem me`iye mine-lmü'minîn.
Faftah baynee wabaynahum fathan wanajjinee waman maAAiya mina almu'mineen meaning in urdu
اب میرے اور ان کے درمیان دو ٹوک فیصلہ کر دے اور مجھے اور جو مومن میرے ساتھ ہیں ان کو نجات دے"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Therefore judge You between me and them, and save me and those of the believers who are with me."
Indonesia transalation
maka berilah keputusan antara aku dengan mereka, dan selamatkanlah aku dan mereka yang beriman bersamaku.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Faftah baynee wabaynahum fathan wanajjinee waman maAAiya mina almu'mineen translate in arabic
فافتح بيني وبينهم فتحا ونجني ومن معي من المؤمنين
سورة: الشعراء - آية: ( 118 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 372 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:118) now settle the accounts between us, and deliver me and the believers with me to safety. " *86
Faftab bainee wa bai nahum fat hanw wa najjinee wa mam ma`iya minal mu`mineen
*86) "Deliver me and the believers with me to safety": "You should not only give Your judgment as to who is in the right and who is in the wrong, but deliver Your Judgment in such a manner that the followers of the Truth are saved and the followers of falsehood are completely annihilated from the earth.
Ayats from Quran in English
- WajaAAaloo lillahi shurakaa aljinna wakhalaqahum wakharaqoo lahu baneena wabanatin bighayri AAilmin subhanahu wataAAala AAamma yasifoon
- Law ma ta'teena bilmala-ikati in kunta mina assadiqeen
- Illa man huwa sali aljaheem
- Inna waliyyiya Allahu allathee nazzala alkitaba wahuwa yatawalla assaliheen
- Qul araaytum in ahlakaniya Allahu waman maAAiya aw rahimana faman yujeeru alkafireena min AAathabin aleem
- Walaqad akhathna ala firAAawna bissineena wanaqsin mina aththamarati laAAallahum yaththakkaroon
- Walaw AAalima Allahu feehim khayran laasmaAAahum walaw asmaAAahum latawallaw wahum muAAridoon
- Rasoolan yatloo AAalaykum ayati Allahi mubayyinatin liyukhrija allatheena amanoo waAAamiloo assalihati mina aththulumati ila annoori
- Waman lam yu'min billahi warasoolihi fa-inna aAAtadna lilkafireena saAAeera
- Allathee jaAAala lakum mina ashshajari al-akhdari naran fa-itha antum minhu tooqidoon
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers