surah Araf aya 122 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ﴾
[ الأعراف: 122]
Rabbi moosa waharoon
transliterasi Indonesia
rabbi mụsā wa hārụn
English translation of the meaning
The Lord of Moses and Aaron."
Surah Al-Araf FullRabbi Musa Wa Haruna
Rabbi moosa waharoona
Rabbi moosa waharoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
rabbi mûsâ vehârûn.
Rabbi moosa waharoon meaning in urdu
اُس رب کو جسے موسیٰؑ اور ہارونؑ مانتے ہیں"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"The Lord of Musa (Moses) and Harun (Aaron)."
Indonesia transalation
(yaitu) Tuhannya Musa dan Harun.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Rabbi moosa waharoon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(7:122) the Lord of Moses and Aaron.' *91
Rabbi Moosaa wa Haaroon
*91). Thus God turned the tables on Pharaoh and his courtiers they arranged the magic show in the hope that it would convince the people that Moses was just a sorcerer, and thus make them sceptical about his claim to prophethood. But the actual outcome was quite the opposite. The sorcerers who had been assembled were defeated. Not only that, it was also unanimously acknowledged that the signs displayed by Moses in support of his claim were not feats of magic. Rather, his signs rather manifested the might of God, the Lord of the universe, and hence could not be overcome by magic.
Ayats from Quran in English
- Wa-innahu lafee zuburi al-awwaleen
- FaAAaqaroo annaqata waAAataw AAan amri rabbihim waqaloo ya salihu i'tina bima taAAiduna in kunta mina
- Waqaloo nahnu aktharu amwalan waawladan wama nahnu bimuAAaththabeen
- Wajannatin alfafa
- Wala tusalli AAala ahadin minhum mata abadan wala taqum AAala qabrihi innahum kafaroo billahi warasoolihi
- Wallatheena yutawaffawna minkum wayatharoona azwajan wasiyyatan li-azwajihim mataAAan ila alhawli ghayra ikhrajin fa-in kharajna fala
- Wa-in khiftum shiqaqa baynihima fabAAathoo hakaman min ahlihi wahakaman min ahliha in yureeda islahan yuwaffiqi
- Wa-ith waAAadna moosa arbaAAeena laylatan thumma ittakhathtumu alAAijla min baAAdihi waantum thalimoon
- Faamma man tagha
- Faasbaha fee almadeenati kha-ifan yataraqqabu fa-itha allathee istansarahu bil-amsi yastasrikhuhu qala lahu moosa innaka laghawiyyun
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers