surah TaHa aya 135 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah TaHa aya 135 in arabic text(Ta-Ha).
  
   
Verse 135 from Ta-Ha in Arabic

﴿قُلْ كُلٌّ مُّتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصُوا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحَابُ الصِّرَاطِ السَّوِيِّ وَمَنِ اهْتَدَىٰ﴾
[ طه: 135]

Qul kullun mutarabbisun fatarabbasoo fasataAAlamoona man as-habu assirati assawiyyi wamani ihtada

transliterasi Indonesia

qul kullum mutarabbiṣun fa tarabbaṣụ, fa sata'lamụna man aṣ-ḥābuṣ-ṣirāṭis-sawiyyi wa manihtadā


English translation of the meaning

Say, "Each [of us] is waiting; so wait. For you will know who are the companions of the sound path and who is guided."

Surah Ta-Ha Full

Qul Kullun Mutarabbisun Fatarabbasu Fasata`lamuna Man `Ashabu As-Sirati As-Sawiyi Wa Mani Ahtada

Qul kullun mutarabbisun fatarabbasoo fasataAAlamoona man ashabu alssirati alssawiyyi wamani ihtada


Qul kullun mutarabbisun fatarabbasoo fasataAAlamoona man as-habu assirati assawiyyi wamani ihtada - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 135 from TaHa phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


ḳul küllüm müterabbiṣun feterabbeṣû. feseta`lemûne men aṣḥâbu-ṣṣirâṭi-sseviyyi vemeni-htedâ.


Qul kullun mutarabbisun fatarabbasoo fasataAAlamoona man as-habu assirati assawiyyi wamani ihtada meaning in urdu

اے محمدؐ، ان سے کہو، ہر ایک انجام کار کے انتظار میں ہے، پس اب منتظر رہو، عنقریب تمہیں معلوم ہو جائے گا کہ کون سیدھی راہ چلنے والے ہیں اور کون ہدایت یافتہ ہیں

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Say (O Muhammad SAW): "Each one (believer and disbeliever, etc.) is waiting, so wait you too, and you shall know who are they that are on the Straight and Even Path (i.e. Allah's Religion of Islamic Monotheism), and who are they that have let themselves be guided (on the Right Path).


Indonesia transalation


Katakanlah (Muhammad), “Masing-masing (kita) menanti, maka nantikanlah olehmu! Dan kelak kamu akan mengetahui, siapa yang menempuh jalan yang lurus, dan siapa yang telah mendapat petunjuk.”

Page 321 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Qul kullun mutarabbisun fatarabbasoo fasataAAlamoona man as-habu assirati assawiyyi wamani ihtada translate in arabic

قل كل متربص فتربصوا فستعلمون من أصحاب الصراط السوي ومن اهتدى

سورة: طه - آية: ( 135 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 321 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(20:135) (O Muhammad) say to them, "Everyone is waiting for the ultimate result; *117 so you may also wait, for you will soon come to know who are following the straight path and who are rightly guided."

Qul kullum mutarabbisun fatarabbasoo fasta`lamoona man Ashaabus Siraatis Sawiyyi wa manih tadaa

*117) That is, "Ever since the Message of Islam is being presented in your city (Makkah), it is not only every person of this city who is waiting for its ultimate result but also every one outside it, who has heard of it,"


Ayats from Quran in English

  1. Wakathalika anzalna ilayka alkitaba fallatheena ataynahumu alkitaba yu'minoona bihi wamin haola-i man yu'minu bihi wama
  2. Walawla fadlu Allahi AAalayka warahmatuhu lahammat ta-ifatun minhum an yudillooka wama yudilloona illa anfusahum wama
  3. Wallatheena kafaroo wakaththaboo bi-ayatina faola-ika lahum AAathabun muheen
  4. Ya ahla alkitabi lima takfuroona bi-ayati Allahi waantum tashhadoon
  5. WashshuAAarao yattabiAAuhumu alghawoon
  6. Innama harrama AAalaykumu almaytata waddama walahma alkhinzeeri wama ohilla bihi lighayri Allahi famani idturra ghayra
  7. Thumma baAAathnakum min baAAdi mawtikum laAAallakum tashkuroon
  8. WajaAAalanee mubarakan aynama kuntu waawsanee bissalati wazzakati ma dumtu hayya
  9. Waman taba waAAamila salihan fa-innahu yatoobu ila Allahi mataba
  10. Ayawaddu ahadukum an takoona lahu jannatun min nakheelin waaAAnabin tajree min tahtiha al-anharu lahu feeha

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :

surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
surah TaHa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah TaHa Bandar Balila
Bandar Balila
surah TaHa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah TaHa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah TaHa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah TaHa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah TaHa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah TaHa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah TaHa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah TaHa Fares Abbad
Fares Abbad
surah TaHa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah TaHa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah TaHa Al Hosary
Al Hosary
surah TaHa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah TaHa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 9, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب