surah Qalam aya 14 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ﴾
[ القلم: 14]
An kana tha malin wabaneen
transliterasi Indonesia
ang kāna żā māliw wa banīn
English translation of the meaning
Because he is a possessor of wealth and children,
Surah Al-Qalam FullAn Kana Dha Malin Wa Banina
An kana tha malin wabaneena
An kana tha malin wabaneen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
en kâne ẕâ mâliv vebenîn.
An kana tha malin wabaneen meaning in urdu
اِس بنا پر کہ وہ بہت مال و اولاد رکھتا ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(He was so) because he had wealth and children.
Indonesia transalation
karena dia kaya dan banyak anak.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
An kana tha malin wabaneen translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(68:14) (who so acts) simply because he has wealth and sons, *10
An kaana zaa maalinw-wa baneen
*10) This sentence may be connected with the preceding theme as well as with the following sentence. In the first case, it would mean: "Do not yield to the influence of such a person just because he has plenty of wealth and children. " In the second: "He has become proud because he possesses abundance of wealth and children; so when Our Revelations are recited to him, he says, "These are tales of ancient times."
Ayats from Quran in English
- Ya ayyuha annabiyyu qul liman fee aydeekum mina al-asra in yaAAlami Allahu fee quloobikum khayran
- Allahu assamad
- Qaloo inna orsilna ila qawmin mujrimeen
- Wa-inna addeena lawaqiAA
- YatanazaAAoona feeha ka'san la laghwun feeha wala ta'theem
- YaAAlamu ma bayna aydeehim wama khalfahum wala yashfaAAoona illa limani irtada wahum min khashyatihi mushfiqoon
- Ola-ika allatheena anAAama Allahu AAalayhim mina annabiyyeena min thurriyyati adama wamimman hamalna maAAa noohin wamin
- Istikbaran fee al-ardi wamakra assayyi-i wala yaheequ almakru assayyi-o illa bi-ahlihi fahal yanthuroona illa sunnata
- Khalideena feeha la yabghoona AAanha hiwala
- Qad jaakum basa-iru min rabbikum faman absara falinafsihi waman AAamiya faAAalayha wama ana AAalaykum bihafeeth
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers