surah Hajj aya 8 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُّنِيرٍ﴾
[ الحج: 8]
Wamina annasi man yujadilu fee Allahi bighayri AAilmin wala hudan wala kitabin muneer
transliterasi Indonesia
wa minan-nāsi may yujādilu fillāhi bigairi 'ilmiw wa lā hudaw wa lā kitābim munīr
English translation of the meaning
And of the people is he who disputes about Allah without knowledge or guidance or an enlightening book [from Him],
Surah Al-Hajj FullWa Mina An-Nasi Man Yujadilu Fi Allahi Bighayri `Ilmin Wa La Hudaan Wa La Kitabin Munirin
Wamina alnnasi man yujadilu fee Allahi bighayri AAilmin wala hudan wala kitabin muneerin
Wamina annasi man yujadilu fee Allahi bighayri AAilmin wala hudan wala kitabin - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vemine-nnâsi mey yücâdilü fi-llâhi bigayri `ilmiv velâ hüdev velâ kitâbim münîr.
Wamina annasi man yujadilu fee Allahi bighayri AAilmin wala hudan wala kitabin meaning in urdu
بعض اور لوگ ایسے ہیں جو کسی علم اور ہدایت اور روشنی بخشنے والی کتاب کے بغیر، گردن اکڑائے ہوئے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And among men is he who disputes about Allah, without knowledge or guidance, or a Book giving light (from Allah),
Indonesia transalation
Dan di antara manusia ada yang berbantahan tentang Allah tanpa ilmu, tanpa petunjuk dan tanpa kitab (wahyu) yang memberi penerangan.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wamina annasi man yujadilu fee Allahi bighayri AAilmin wala hudan wala kitabin translate in arabic
ومن الناس من يجادل في الله بغير علم ولا هدى ولا كتاب منير
سورة: الحج - آية: ( 8 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 333 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(22:8) There are still others who arrogantly *10 dispute about Allah without any knowledge *11 and guidance *12 and illuminating Book, *13
Wa minan naasi mai yujaadilu fil laahi bighairi `ilminw wa laa hudanw wa laa Kitaabim Muneer
*10) That is, they are so stiff-necked, proud, arrogant, obdurate and obstinate that they do not pay any heed to "Admonition".
*11) "Knowledge": that personal information which is gained directly through observation and experience.
*12) "Guidance": that information which is gained .by reasoning or through another person who has knowledge.
*13) `'Illuminating Book": Source of information gained from Divine Revelation.
Ayats from Quran in English
- Bal AAajiboo an jaahum munthirun minhum faqala alkafiroona hatha shay-on AAajeeb
- Wama yanbaghee lahum wama yastateeAAoon
- Wallahu khalaqa kulla dabbatin min ma-in faminhum man yamshee AAala batnihi waminhum man yamshee AAala
- Watara katheeran minhum yusariAAoona fee al-ithmi walAAudwani waaklihimu assuhta labi'sa ma kanoo yaAAmaloon
- Walqamari itha talaha
- Hal yanthuroona illa ta'weelahu yawma ya'tee ta'weeluhu yaqoolu allatheena nasoohu min qablu qad jaat rusulu
- Afatumaroonahu AAala ma yara
- Thumma innee aAAlantu lahum waasrartu lahum israra
- Wajaat kullu nafsin maAAaha sa-iqun washaheed
- Waminhum man yanthuru ilayka afaanta tahdee alAAumya walaw kanoo la yubsiroon
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers