surah Al Hashr aya 15 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿كَمَثَلِ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ قَرِيبًا ۖ ذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ الحشر: 15]
Kamathali allatheena min qablihim qareeban thaqoo wabala amrihim walahum AAathabun aleem
transliterasi Indonesia
kamaṡalillażīna ming qablihim qarīban żāqụ wa bāla amrihim, wa lahum 'ażābun alīm
English translation of the meaning
[Theirs is] like the example of those shortly before them: they tasted the bad consequence of their affair, and they will have a painful punishment.
Surah Al-Hashr FullKamathali Al-Ladhina Min Qablihim Qaribaan Dhaqu Wabala `Amrihim Wa Lahum `Adhabun `Alimun
Kamathali allatheena min qablihim qareeban thaqoo wabala amrihim walahum AAathabun aleemun
Kamathali allatheena min qablihim qareeban thaqoo wabala amrihim walahum AAathabun aleem - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
kemeŝeli-lleẕîne min ḳablihim ḳarîben ẕâḳû vebâle emrihim. velehüm `aẕâbün elîm.
Kamathali allatheena min qablihim qareeban thaqoo wabala amrihim walahum AAathabun aleem meaning in urdu
یہ اُنہی لوگوں کے مانند ہیں جو اِن سے تھوڑی ہی مدت پہلے اپنے کیے کا مزا چکھ چکے ہیں اور اِن کے لیے دردناک عذاب ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They are like their immediate predecessors (the Jews of Bani Qainuqa', who suffered), they tasted the evil result of their conduct, and (in the Hereafter, there is) for them a painful torment;
Indonesia transalation
(Mereka) seperti orang-orang yang sebelum mereka (Yahudi) belum lama berselang, telah merasakan akibat buruk (terusir) disebabkan perbuatan mereka sendiri. Dan mereka akan men-dapat azab yang pedih.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Kamathali allatheena min qablihim qareeban thaqoo wabala amrihim walahum AAathabun aleem translate in arabic
كمثل الذين من قبلهم قريبا ذاقوا وبال أمرهم ولهم عذاب أليم
سورة: الحشر - آية: ( 15 ) - جزء: ( 28 ) - صفحة: ( 547 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(59:15) They are like those who tasted the evil consequences of their deeds *26 a short while before. A grievous chastisement awaits them.
Kamasalil lazeena min qablihim qareeban zaaqoo wabaala amrihim wa lahum `azaabun aleem
*26) The allusion is to the disbelievers of the Quraish and the Jewish clan of the Bani Qrainuqa who had been defeated by a handful of ill-equipped Muslims in spite of their larger numbers and superior equipment, due mainly to these weaknesses
Ayats from Quran in English
- Narun hamiya
- Waqala allatheena kafaroo la ta'teena assaAAatu qul bala warabbee lata'tiyannakum AAalimi alghaybi la yaAAzubu AAanhu
- AAasa rabbukum an yarhamakum wa-in AAudtum AAudna wajaAAalna jahannama lilkafireena haseera
- Wallatheena amanoo waAAamiloo assalihati sanudkhiluhum jannatin tajree min tahtiha al-anharu khalideena feeha abadan lahum feeha
- Amman yujeebu almudtarra itha daAAahu wayakshifu assoo-a wayajAAalukum khulafaa al-ardi a-ilahun maAAa Allahi qaleelan ma
- Fanajjaynahu waahlahu ajmaAAeen
- WajaAAalna thurriyyatahu humu albaqeen
- Qawlun maAAroofun wamaghfiratun khayrun min sadaqatin yatbaAAuha athan wallahu ghaniyyun haleem
- Walaqad ahlakna ashyaAAakum fahal min muddakir
- Alam yaku nutfatan min manayyin yumna
Quran surahs in English :
Download surah Al Hashr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Hashr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hashr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers