surah Al Imran aya 129 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ آل عمران: 129]
Walillahi ma fee assamawati wama fee al-ardi yaghfiru liman yashao wayuAAaththibu man yashao wallahu ghafoorun raheem
transliterasi Indonesia
wa lillāhi mā fis-samāwāti wa mā fil-arḍ, yagfiru limay yasyā`u wa yu'ażżibu may yasyā`, wallāhu gafụrur raḥīm
English translation of the meaning
And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. He forgives whom He wills and punishes whom He wills. And Allah is Forgiving and Merciful.
Surah Al Imran FullWa Lillahi Ma Fi As-Samawati Wa Ma Fi Al-`Arđi Yaghfiru Liman Yasha`u Wa Yu`adhibu Man Yasha`u Wa Allahu Ghafurun Rahimun
Walillahi ma fee alssamawati wama fee alardi yaghfiru liman yashao wayuAAaththibu man yashao waAllahu ghafoorun raheemun
Walillahi ma fee assamawati wama fee al-ardi yaghfiru liman yashao wayuAAaththibu man - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
velillâhi mâ fi-ssemâvâti vemâ fi-l'arḍ. yagfiru limey yeşâü veyü`aẕẕibü mey yeşâ'. vellâhü gafûrur raḥîm.
Walillahi ma fee assamawati wama fee al-ardi yaghfiru liman yashao wayuAAaththibu man meaning in urdu
زمین اور آسمانوں میں جو کچھ ہے اس کا مالک اللہ ہے، جس کو چاہے بخش دے اور جس کو چاہے عذاب دے، و ہ معاف کرنے والا اور رحیم ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And to Allah belongs all that is in the heavens and all that is in the earth. He forgives whom He wills, and punishes whom He wills. And Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
Indonesia transalation
Dan milik Allah-lah apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi. Dia mengampuni siapa yang Dia kehendaki, dan mengazab siapa yang Dia kehendaki. Dan Allah Maha Pengampun, Maha Penyayang.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Walillahi ma fee assamawati wama fee al-ardi yaghfiru liman yashao wayuAAaththibu man translate in arabic
ولله ما في السموات وما في الأرض يغفر لمن يشاء ويعذب من يشاء والله غفور رحيم
سورة: آل عمران - آية: ( 129 ) - جزء: ( 4 ) - صفحة: ( 66 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(3:129) Whatever is in the heavens and the earth belongs to Allah. He forgives whom He wills, and chastises whom He wills: Allah is indeed All-Forgiving, Most-Compassionate. *97
Wa lilaahi maa fissamaawaati wa maa fil-ard; yaghfiru limai-yashaaa`u wa yu`azzibu mai-yashaaa`; wallaahu Ghafoorur Raheem
*97). When the Prophet was injured he uttered words of imprecation against the unbelievers: 'How can a people that injures its own Prophet attain salvation?' These verses are in response to that utterance.
Ayats from Quran in English
- Inna al-abrara lafee naAAeem
- Qul jaa alhaqqu wama yubdi-o albatilu wama yuAAeed
- Yawma yudaAAAAoona ila nari jahannama daAAAAa
- Walaqad arsalna rusulan min qablika minhum man qasasna AAalayka waminhum man lam naqsus AAalayka wama
- Waqaloo lawla onzila AAalayhi malakun walaw anzalna malakan laqudiya al-amru thumma la yuntharoon
- Fasawfa yadAAoo thuboora
- WaAAallama adama al-asmaa kullaha thumma AAaradahum AAala almala-ikati faqala anbi-oonee bi-asma-i haola-i in kuntum sadiqeen
- Wallatheena kafaroo bi-ayatina hum as-habu almash-ama
- Wayaqooloona lawla onzila AAalayhi ayatun min rabbihi faqul innama alghaybu lillahi fantathiroo innee maAAakum mina
- Wa-ith akhathna meethaqa banee isra-eela la taAAbudoona illa Allaha wabilwalidayni ihsanan wathee alqurba walyatama walmasakeeni
Quran surahs in English :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers