surah Nisa aya 151 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Nisa aya 151 in arabic text(The Women).
  
   
Verse 151 from An-Nisa in Arabic

﴿أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ حَقًّا ۚ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا﴾
[ النساء: 151]

Ola-ika humu alkafiroona haqqan waaAAtadna lilkafireena AAathaban muheena

transliterasi Indonesia

ulā`ika humul-kāfirụna ḥaqqā, wa a'tadnā lil-kāfirīna 'ażābam muhīnā


English translation of the meaning

Those are the disbelievers, truly. And We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment.

Surah An-Nisa Full

Ula`ika Humu Al-Kafiruna Haqqaan Wa `A`tadna Lilkafirina `Adhabaan Muhinaan

Olaika humu alkafiroona haqqan waaAAtadna lilkafireena AAathaban muheenan


Ola-ika humu alkafiroona haqqan waaAAtadna lilkafireena AAathaban muheena - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 151 from Nisa phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


ülâike hümü-lkâfirûne ḥaḳḳâ. vea`tednâ lilkâfirîne `aẕâbem mühînâ.


Ola-ika humu alkafiroona haqqan waaAAtadna lilkafireena AAathaban muheena meaning in urdu

وہ سب پکے کافر ہیں اور ایسے کافروں کے لیے ہم نے وہ سزا مہیا کر رکھی ہے جو انہیں ذلیل و خوار کر دینے والی ہوگی

Muhammad Taqiud-Din alHilali


They are in truth disbelievers. And We have prepared for the disbelievers a humiliating torment.


Indonesia transalation


merekalah orang-orang kafir yang sebenarnya. Dan Kami sediakan untuk orang-orang kafir itu azab yang menghinakan.

Page 102 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ola-ika humu alkafiroona haqqan waaAAtadna lilkafireena AAathaban muheena translate in arabic

أولئك هم الكافرون حقا وأعتدنا للكافرين عذابا مهينا

سورة: النساء - آية: ( 151 )  - جزء: ( 6 )  -  صفحة: ( 102 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(4:151) It is they, indeed they, who are, beyond all doubt, unbelievers; *178 and for the unbelievers We have prepared a humiliating chastisement.

Ulaaa`ika humul kaafiroona haqqaa; wa a`tadnaa lilkaafireena `azaabam muheenaa

*178). Insofar as being an unbeliever is concerned, there is no difference between
(1) those who believe neither in God nor in the Prophets,
(2) those who believe in God but not in the Prophets, and
(3) those whobelieve in some Prophets but reject others.

 


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
surah Nisa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Nisa Bandar Balila
Bandar Balila
surah Nisa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Nisa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Nisa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Nisa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Nisa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Nisa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Nisa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Nisa Fares Abbad
Fares Abbad
surah Nisa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Nisa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Nisa Al Hosary
Al Hosary
surah Nisa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Nisa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Please remember us in your sincere prayers