surah Yasin aya 53 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ﴾
[ يس: 53]
In kanat illa sayhatan wahidatan fa-itha hum jameeAAun ladayna muhdaroon
transliterasi Indonesia
ing kānat illā ṣaiḥataw wāḥidatan fa iżā hum jamī'ul ladainā muḥḍarụn
English translation of the meaning
It will not be but one blast, and at once they are all brought present before Us.
Surah Ya-Sin FullIn Kanat `Illa Sayhatan Wahidatan Fa`idha Hum Jami`un Ladayna Muhđaruna
In kanat illa sayhatan wahidatan faitha hum jameeAAun ladayna muhdaroona
In kanat illa sayhatan wahidatan fa-itha hum jameeAAun ladayna muhdaroon - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
in kânet illâ ṣayḥatev vâḥideten feiẕâ hüm cemî`ul ledeynâ muḥḍarûn.
In kanat illa sayhatan wahidatan fa-itha hum jameeAAun ladayna muhdaroon meaning in urdu
ایک ہی زور کی آواز ہو گی اور سب کے سب ہمارے سامنے حاضر کر دیے جائیں گے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
It will be but a single Saihah (shout, etc.), so behold! They will all be brought up before Us!
Indonesia transalation
Teriakan itu hanya sekali saja, maka seketika itu mereka semua dihadapkan kepada Kami (untuk dihisab).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
In kanat illa sayhatan wahidatan fa-itha hum jameeAAun ladayna muhdaroon translate in arabic
إن كانت إلا صيحة واحدة فإذا هم جميع لدينا محضرون
سورة: يس - آية: ( 53 ) - جزء: ( 23 ) - صفحة: ( 443 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(36:53) Then there will simply be one single Blast, and all will have gathered before Us.
In kaanat illaa saihatanw waahidatan fa-izaa hum jamee`ul ladainaa muhdaroon
Ayats from Quran in English
- Tabaraka allathee in shaa jaAAala laka khayran min thalika jannatin tajree min tahtiha al-anharu wayajAAal
- Turjee man tashao minhunna watu'wee ilayka man tashao wamani ibtaghayta mimman AAazalta fala junaha AAalayka
- Wa-ith ghadawta min ahlika tubawwi-o almu'mineena maqaAAida lilqitali wallahu sameeAAun AAaleem
- Bali Allahu mawlakum wahuwa khayru annasireen
- Aantum tazraAAoonahu am nahnu azzariAAoon
- Wama omiroo illa liyaAAbudoo Allaha mukhliseena lahu addeena hunafaa wayuqeemoo assalata wayu'too azzakata wathalika deenu
- Bal rafaAAahu Allahu ilayhi wakana Allahu AAazeezan hakeema
- Alla taAAbudoo illa Allaha innanee lakum minhu natheerun wabasheer
- Wakam qasamna min qaryatin kanat thalimatan waansha'na baAAdaha qawman akhareen
- Wakhtara moosa qawmahu sabAAeena rajulan limeeqatina falamma akhathat-humu arrajfatu qala rabbi law shi'ta ahlaktahum min
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



