surah Shuara aya 158 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 158]
Faakhathahumu alAAathabu inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mu'mineen
transliterasi Indonesia
fa akhażahumul-'ażāb, inna fī żālika la`āyah, wa mā kāna akṡaruhum mu`minīn
English translation of the meaning
And the punishment seized them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
Surah Ash-Shuara FullFa`akhadhahumu Al-`Adhabu `Inna Fi Dhalika La`ayatan Wa Ma Kana `Aktharuhum Mu`uminina
Faakhathahumu alAAathabu inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mumineena
Faakhathahumu alAAathabu inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mu'mineen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
feeḫaẕehümü-l`aẕâb. inne fî ẕâlike leâyeh. vemâ kâne ekŝeruhüm mü'minîn.
Faakhathahumu alAAathabu inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mu'mineen meaning in urdu
عذاب نے انہیں آ لیا یقیناً اس میں ایک نشانی ہے، مگر ان میں سے اکثر ماننے والے نہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So the torment overtook them. Verily, in this is indeed a sign, yet most of them are not believers.
Indonesia transalation
maka mereka ditimpa azab. Sungguh, pada yang demikian itu terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Faakhathahumu alAAathabu inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mu'mineen translate in arabic
فأخذهم العذاب إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين
سورة: الشعراء - آية: ( 158 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 373 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:158) for the torment overtook them. *106 . Indeed there is a Sign in this, but most of these people would not believe;
Fa akhazahumul `azaab; inna fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum m`mineen
*106) As stated at other places in the Qur'an, when the she-camel was killed, Prophet Salih declared: "You have only three more days to enjoy yourselves in your houses." (Hud: 65) When this time limit came to an end, a shocking explosion took place in the night at about dawn, followed by a violent earthquake, which destroyed the whole nation completely. In the morning their dead bodies lay scattered here and there like dry pieces of bush trampled down by animals around an enclosure. Neither their stony castles nor their rock-hewn caves could protect them against the calamity. "We sent against them a single blast and they became as the trampled twigs of the fence of a fold-builder." (AI-Qamar: 31). "Consequently a shocking catastrophe overtook them and they lay lifeless in their dwellings" (Al-A'raf: 78). "At last a violent blast overtook them with the approach of the morning, and all that they had achieved proved of no avail to them." (AIHijr: 83, 84).
Ayats from Quran in English
- Qaloo ya moosa imma an tulqiya wa-imma an nakoona awwala man alqa
- Wa-ismaAAeela walyasaAAa wayoonusa walootan wakullan faddalna AAala alAAalameen
- Ya ayyuha arrasoolu balligh ma onzila ilayka min rabbika wa-in lam tafAAal fama ballaghta risalatahu
- Faatharna bihi naqAAa
- Qul ataAAbudoona min dooni Allahi ma la yamliku lakum darran wala nafAAan wallahu huwa assameeAAu
- Faqala lahum rasoolu Allahi naqata Allahi wasuqyaha
- Innee jazaytuhumu alyawma bima sabaroo annahum humu alfa-izoon
- Inna haola-i layaqooloon
- Walaqadi istuhzi-a birusulin min qablika fahaqa billatheena sakhiroo minhum ma kanoo bihi yastahzi-oon
- La tajAAaloo duAAaa arrasooli baynakum kaduAAa-i baAAdikum baAAdan qad yaAAlamu Allahu allatheena yatasallaloona minkum liwathan
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers