surah Sad aya 16 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Sad aya 16 in arabic text(Sad).
  
   
Verse 16 from Saad in Arabic

﴿وَقَالُوا رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبْلَ يَوْمِ الْحِسَابِ﴾
[ ص: 16]

Waqaloo rabbana AAajjil lana qittana qabla yawmi alhisab

transliterasi Indonesia

wa qālụ rabbanā 'ajjil lanā qiṭṭanā qabla yaumil-ḥisāb


English translation of the meaning

And they say, "Our Lord, hasten for us our share [of the punishment] before the Day of Account"

Surah Saad Full

Wa Qalu Rabbana `Ajjil Lana Qittana Qabla Yawmi Al-Hisabi

Waqaloo rabbana AAajjil lana qittana qabla yawmi alhisabi


Waqaloo rabbana AAajjil lana qittana qabla yawmi alhisab - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 16 from Sad phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


veḳâlû rabbenâ `accil lenâ ḳiṭṭanâ ḳable yevmi-lḥisâb.


Waqaloo rabbana AAajjil lana qittana qabla yawmi alhisab meaning in urdu

اور یہ کہتے ہیں کہ اے ہمارے رب، یوم الحساب سے پہلے ہی ہمارا حصہ ہمیں جلدی سے دے دے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


They say: "Our Lord! Hasten to us Qittana (i.e. our Record of good and bad deeds so that we see it) before the Day of Reckoning!"


Indonesia transalation


Dan mereka berkata, “Ya Tuhan kami, segerakanlah azab yang diperuntukkan bagi kami sebelum hari perhitungan.”

Page 453 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Waqaloo rabbana AAajjil lana qittana qabla yawmi alhisab translate in arabic

وقالوا ربنا عجل لنا قطنا قبل يوم الحساب

سورة: ص - آية: ( 16 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 453 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(38:16) They say: 'Our Lord, hasten to us our share (of chastisement) before the Day of Reckoning.' *15

Wa qaaloo Rabbanaa `ajjil lanaa qittanaa qabla Yawmil Hisaab

*15) That is, `Allah's torment will be so severe and terrible as mentioned above, but just consider the behaviour of these foolish people: they are telling the Prophet. mockingly: `Do not put off our affairs till the Day of Reckoning with which you are threatening us, but settle our account just now: whatever punishment is to be inflicted on us should be inflicted immediately."
 


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
surah Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Sad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Sad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Sad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Sad Al Hosary
Al Hosary
surah Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 13, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب