surah Nuh aya 16 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Nuh aya 16 in arabic text(Noah).
  
   
Verse 16 from Nuh in Arabic

﴿وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا﴾
[ نوح: 16]

WajaAAala alqamara feehinna nooran wajaAAala ashshamsa siraja

transliterasi Indonesia

wa ja'alal-qamara fīhinna nụraw wa ja'alasy-syamsa sirājā


English translation of the meaning

And made the moon therein a [reflected] light and made the sun a burning lamp?

Surah Nuh Full

Wa Ja`ala Al-Qamara Fihinna Nuraan Wa Ja`ala Ash-Shamsa Sirajaan

WajaAAala alqamara feehinna nooran wajaAAala alshshamsa sirajan


WajaAAala alqamara feehinna nooran wajaAAala ashshamsa siraja - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 16 from Nuh phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


vece`ale-lḳamera fîhinne nûrav vece`ale-şşemse sirâcâ.


WajaAAala alqamara feehinna nooran wajaAAala ashshamsa siraja meaning in urdu

اور اُن میں چاند کو نور اور سورج کو چراغ بنایا؟

Muhammad Taqiud-Din alHilali


And has made the moon a light therein, and made the sun a lamp?


Indonesia transalation


Dan di sana Dia menciptakan bulan yang bercahaya dan menjadikan matahari sebagai pelita (yang cemerlang)?

Page 571 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

WajaAAala alqamara feehinna nooran wajaAAala ashshamsa siraja translate in arabic

وجعل القمر فيهن نورا وجعل الشمس سراجا

سورة: نوح - آية: ( 16 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 571 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(71:16) and has placed the moon in them as a light, and the sun as a radiant lamp?

Wa ja`alal qamara feehinna nooranw wa ja`alash shamsa siraajaa


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
surah Nuh Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Nuh Bandar Balila
Bandar Balila
surah Nuh Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Nuh Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Nuh Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Nuh Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Nuh Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Nuh Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Nuh Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Nuh Fares Abbad
Fares Abbad
surah Nuh Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Nuh Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Nuh Al Hosary
Al Hosary
surah Nuh Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Nuh Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers