surah Mutaffifin aya 32 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ﴾
[ المطففين: 32]
Wa-itha raawhum qaloo inna haola-i ladalloon
transliterasi Indonesia
wa iżā ra`auhum qālū inna hā`ulā`i laḍāllụn
English translation of the meaning
And when they saw them, they would say, "Indeed, those are truly lost."
Surah Al-Mutaffifin FullWa `Idha Ra`awhum Qalu `Inna Ha`uula` Lađalluna
Waitha raawhum qaloo inna haolai ladalloona
Wa-itha raawhum qaloo inna haola-i ladalloon - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veiẕâ raevhüm ḳâlû inne hâülâi leḍâllûn.
Wa-itha raawhum qaloo inna haola-i ladalloon meaning in urdu
اور جب انہیں دیکھتے تو کہتے تھے کہ یہ بہکے ہوئے لوگ ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And when they saw them, they said: "Verily! These have indeed gone astray!"
Indonesia transalation
Dan apabila mereka melihat (orang-orang mukmin), mereka mengatakan, “Sesungguhnya mereka benar-benar orang-orang sesat,”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wa-itha raawhum qaloo inna haola-i ladalloon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(83:32) and when they saw the believers, they said: 'Lo! These are the erring ones'; *13
Wa izaa ra awhum qaalooo inna haaa`ulaaa`i ladaaal loon
*13) That is, they have lost their reason: they have deprived themselves of the gains and enjoyments of the world and have experienced dangers and undergone hardships only for the reason that Muhammad (upon whom be Allah's peace and blessings) has deluded them with the Hereafter, Heaven and Hell. They are giving up whatever is present and here on the false hope that the promise of some Paradise has been held out to them after death, and they are enduring the hardships in the present life only for the reason that they have been threatened with some Hell in the next world.
Ayats from Quran in English
- Qad samiAAa Allahu qawla allatee tujadiluka fee zawjiha watashtakee ila Allahi wallahu yasmaAAu tahawurakuma inna
- AsmiAA bihim waabsir yawma ya'toonana lakini aththalimoona alyawma fee dalalin mubeen
- Yarithunee wayarithu min ali yaAAqooba wajAAalhu rabbi radiyya
- Alam taraw anna Allaha sakhkhara lakum ma fee assamawati wama fee al-ardi waasbagha AAalaykum niAAamahu
- In yasha' yuthhibkum ayyuha annasu waya'ti bi-akhareena wakana Allahu AAala thalika qadeera
- Waawfoo biAAahdi Allahi itha AAahadtum wala tanqudoo al-aymana baAAda tawkeediha waqad jaAAaltumu Allaha AAalaykum kafeelan
- Falamma thahaba AAan ibraheema arrawAAu wajaat-hu albushra yujadiluna fee qawmi loot
- Thumma yatmaAAu an azeed
- Waqala firAAawnu tharoonee aqtul moosa walyadAAu rabbahu innee akhafu an yubaddila deenakum aw an yuthhira
- Kullan numiddu haola-i wahaola-i min AAata-i rabbika wama kana AAatao rabbika mahthoora
Quran surahs in English :
Download surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



