surah Mutaffifin aya 32 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Mutaffifin aya 32 in arabic text(The Dealers in Fraud - The Cheats).
  
   
Verse 32 from Al-Mutaffifin in Arabic

﴿وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ﴾
[ المطففين: 32]

Wa-itha raawhum qaloo inna haola-i ladalloon

transliterasi Indonesia

wa iżā ra`auhum qālū inna hā`ulā`i laḍāllụn


English translation of the meaning

And when they saw them, they would say, "Indeed, those are truly lost."

Surah Al-Mutaffifin Full

Wa `Idha Ra`awhum Qalu `Inna Ha`uula` Lađalluna

Waitha raawhum qaloo inna haolai ladalloona


Wa-itha raawhum qaloo inna haola-i ladalloon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 32 from Mutaffifin phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


veiẕâ raevhüm ḳâlû inne hâülâi leḍâllûn.


Wa-itha raawhum qaloo inna haola-i ladalloon meaning in urdu

اور جب انہیں دیکھتے تو کہتے تھے کہ یہ بہکے ہوئے لوگ ہیں

Muhammad Taqiud-Din alHilali


And when they saw them, they said: "Verily! These have indeed gone astray!"


Indonesia transalation


Dan apabila mereka melihat (orang-orang mukmin), mereka mengatakan, “Sesungguhnya mereka benar-benar orang-orang sesat,”

Page 588 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Wa-itha raawhum qaloo inna haola-i ladalloon translate in arabic

وإذا رأوهم قالوا إن هؤلاء لضالون

سورة: المطففين - آية: ( 32 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 588 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(83:32) and when they saw the believers, they said: 'Lo! These are the erring ones'; *13

Wa izaa ra awhum qaalooo inna haaa`ulaaa`i ladaaal loon

*13) That is, they have lost their reason: they have deprived themselves of the gains and enjoyments of the world and have experienced dangers and undergone hardships only for the reason that Muhammad (upon whom be Allah's peace and blessings) has deluded them with the Hereafter, Heaven and Hell. They are giving up whatever is present and here on the false hope that the promise of some Paradise has been held out to them after death, and they are enduring the hardships in the present life only for the reason that they have been threatened with some Hell in the next world.
 


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
surah Mutaffifin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Mutaffifin Bandar Balila
Bandar Balila
surah Mutaffifin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Mutaffifin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Mutaffifin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Mutaffifin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Mutaffifin Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Mutaffifin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Mutaffifin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Mutaffifin Fares Abbad
Fares Abbad
surah Mutaffifin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Mutaffifin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Mutaffifin Al Hosary
Al Hosary
surah Mutaffifin Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Mutaffifin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers