surah Al Ala aya 16 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ الأعلى: 16]
Bal tu'thiroona alhayata addunya
transliterasi Indonesia
bal tu`ṡirụnal-ḥayātad-dun-yā
English translation of the meaning
But you prefer the worldly life,
Surah Al-Ala FullBal Tu`uthiruna Al-Hayaata Ad-Dunya
Bal tuthiroona alhayata alddunya
Bal tu'thiroona alhayata addunya - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
bel tü'ŝirûne-lḥayâte-ddünyâ.
Bal tu'thiroona alhayata addunya meaning in urdu
مگر تم لوگ دنیا کی زندگی کو ترجیح دیتے ہو
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Nay, you prefer the life of this world;
Indonesia transalation
Sedangkan kamu (orang-orang kafir) memilih kehidupan dunia,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Bal tu'thiroona alhayata addunya translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(87:16) No; but you prefer the present life, *16
Bal tu`siroonal hayaatad dunyaa
*16) That is, "O man, alI your thoughts and endeavors are only for the world, its ease and comforts, its benefits and enjoyments. You regard whatever you gain here as the real gain and whatever you lose here as your real loss"
Ayats from Quran in English
- Qala araghibun anta AAan alihatee ya ibraheemu la-in lam tantahi laarjumannaka wahjurnee maliyya
- Wala ya'murakum an tattakhithoo almala-ikata wannabiyyeena arbaban aya'murukum bilkufri baAAda ith antum muslimoon
- Alam tara ila almala-i min banee isra-eela min baAAdi moosa ith qaloo linabiyyin lahumu ibAAath
- FajaAAalnaha nakalan lima bayna yadayha wama khalfaha wamawAAithatan lilmuttaqeen
- Wasakantum fee masakini allatheena thalamoo anfusahum watabayyana lakum kayfa faAAalna bihim wadarabna lakumu al-amthal
- Qul hal min shuraka-ikum man yabdao alkhalqa thumma yuAAeeduhu quli Allahu yabdao alkhalqa thumma yuAAeeduhu
- Wama yughnee AAanhu maluhu itha taradda
- Fahuwa fee AAeeshatin radiya
- Ya ayyuha allatheena amanoo qatiloo allatheena yaloonakum mina alkuffari walyajidoo feekum ghilthatan waAAlamoo anna Allaha
- Waqeelihi ya rabbi inna haola-i qawmun la yu'minoon
Quran surahs in English :
Download surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers