surah Al Ala aya 16 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ الأعلى: 16]
Bal tu'thiroona alhayata addunya
transliterasi Indonesia
bal tu`ṡirụnal-ḥayātad-dun-yā
English translation of the meaning
But you prefer the worldly life,
Surah Al-Ala FullBal Tu`uthiruna Al-Hayaata Ad-Dunya
Bal tuthiroona alhayata alddunya
Bal tu'thiroona alhayata addunya - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
bel tü'ŝirûne-lḥayâte-ddünyâ.
Bal tu'thiroona alhayata addunya meaning in urdu
مگر تم لوگ دنیا کی زندگی کو ترجیح دیتے ہو
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Nay, you prefer the life of this world;
Indonesia transalation
Sedangkan kamu (orang-orang kafir) memilih kehidupan dunia,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Bal tu'thiroona alhayata addunya translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(87:16) No; but you prefer the present life, *16
Bal tu`siroonal hayaatad dunyaa
*16) That is, "O man, alI your thoughts and endeavors are only for the world, its ease and comforts, its benefits and enjoyments. You regard whatever you gain here as the real gain and whatever you lose here as your real loss"
Ayats from Quran in English
- Thumma la yamootu feeha wala yahya
- Ya ayyuha arrasoolu la yahzunka allatheena yusariAAoona fee alkufri mina allatheena qaloo amanna bi-afwahihim walam
- Wallatheena kafaroo aAAmaluhum kasarabin biqeeAAatin yahsabuhu aththam-anu maan hatta itha jaahu lam yajidhu shay-an wawajada
- In yadAAoona min doonihi illa inathan wa-in yadAAoona illa shaytanan mareeda
- Fattaqoo Allaha waateeAAoon
- Wama yanthuru haola-i illa sayhatan wahidatan ma laha min fawaq
- Wama yukaththibu bihi illa kullu muAAtadin atheem
- Laakhathna minhu bilyameen
- Walkhamisata anna ghadaba Allahi AAalayha in kana mina assadiqeen
- Innahu laqur-anun kareem
Quran surahs in English :
Download surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers