surah Muhammad aya 17 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ اهْتَدَوْا زَادَهُمْ هُدًى وَآتَاهُمْ تَقْوَاهُمْ﴾
[ محمد: 17]
Wallatheena ihtadaw zadahum hudan waatahum taqwahum
transliterasi Indonesia
wallażīnahtadau zādahum hudaw wa ātāhum taqwāhum
English translation of the meaning
And those who are guided - He increases them in guidance and gives them their righteousness.
Surah Muhammad FullWa Al-Ladhina Ahtadaw Zadahum Hudaan Wa `Atahum Taqwhum
Waallatheena ihtadaw zadahum hudan waatahum taqwahum
Wallatheena ihtadaw zadahum hudan waatahum taqwahum - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
velleẕîne-htedev zâdehüm hüdev veâtâhüm taḳvâhüm.
Wallatheena ihtadaw zadahum hudan waatahum taqwahum meaning in urdu
رہے وہ لوگ جنہوں نے ہدایت پائی ہے، اللہ اُن کو اور زیادہ ہدایت دیتا ہے اور انہیں اُن کے حصے کا تقویٰ عطا فرماتا ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
While as for those who accept guidance, He increases their guidance, and bestows on them their piety.
Indonesia transalation
Dan orang-orang yang mendapat petunjuk, Allah akan menambah petunjuk kepada mereka dan menganugerahi ketakwaan mereka.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wallatheena ihtadaw zadahum hudan waatahum taqwahum translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(47:17) As for those who were led to the Guidance, *27 Allah increases them in their guidance and causes them to grow in God-fearing. *28
Wallazeenah tadaw zaadahum hudanw wa aataahum taqwaahum
*27) That is, the same revelations about which the disbelievers and hypocrites ask, "What was he (the Holy Prophet) saying just now ?" become a cause of further guidance for the rightly-guided people, and from the same assembly from which these unfortunate people rise without gaining anything, the fortunate ones return with a new treasure of knowledge and insight.
*28) That is, Allah grants them the grace to develop in themselves the kind of piety (taqwa) that they have the capability to develop.
Ayats from Quran in English
- Wa-itha jaahum amrun mina al-amni awi alkhawfi athaAAoo bihi walaw raddoohu ila arrasooli wa-ila olee
- Huwa allathee khalaqakum min teenin thumma qada ajalan waajalun musamman AAindahu thumma antum tamtaroon
- Inna Allaha yudkhilu allatheena amanoo waAAamiloo assalihati jannatin tajree min tahtiha al-anharu yuhallawna feeha min
- YuAArafu almujrimoona biseemahum fayu'khathu binnawasee wal-aqdam
- Thuq innaka anta alAAazeezu alkareem
- Wamin ayatihi manamukum billayli wannahari wabtighaokum min fadlihi inna fee thalika laayatin liqawmin yasmaAAoon
- Laqad kana lisaba-in fee maskanihim ayatun jannatani AAan yameenin washimalin kuloo min rizqi rabbikum washkuroo
- Bal nahnu mahroomoon
- Wawahabna lidawooda sulaymana niAAma alAAabdu innahu awwab
- Allathee khalaqa assamawati wal-arda wama baynahuma fee sittati ayyamin thumma istawa AAala alAAarshi arrahmanu fas-al
Quran surahs in English :
Download surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers