surah Muhammad aya 17 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ اهْتَدَوْا زَادَهُمْ هُدًى وَآتَاهُمْ تَقْوَاهُمْ﴾
[ محمد: 17]
Wallatheena ihtadaw zadahum hudan waatahum taqwahum
transliterasi Indonesia
wallażīnahtadau zādahum hudaw wa ātāhum taqwāhum
English translation of the meaning
And those who are guided - He increases them in guidance and gives them their righteousness.
Surah Muhammad FullWa Al-Ladhina Ahtadaw Zadahum Hudaan Wa `Atahum Taqwhum
Waallatheena ihtadaw zadahum hudan waatahum taqwahum
Wallatheena ihtadaw zadahum hudan waatahum taqwahum - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
velleẕîne-htedev zâdehüm hüdev veâtâhüm taḳvâhüm.
Wallatheena ihtadaw zadahum hudan waatahum taqwahum meaning in urdu
رہے وہ لوگ جنہوں نے ہدایت پائی ہے، اللہ اُن کو اور زیادہ ہدایت دیتا ہے اور انہیں اُن کے حصے کا تقویٰ عطا فرماتا ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
While as for those who accept guidance, He increases their guidance, and bestows on them their piety.
Indonesia transalation
Dan orang-orang yang mendapat petunjuk, Allah akan menambah petunjuk kepada mereka dan menganugerahi ketakwaan mereka.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wallatheena ihtadaw zadahum hudan waatahum taqwahum translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(47:17) As for those who were led to the Guidance, *27 Allah increases them in their guidance and causes them to grow in God-fearing. *28
Wallazeenah tadaw zaadahum hudanw wa aataahum taqwaahum
*27) That is, the same revelations about which the disbelievers and hypocrites ask, "What was he (the Holy Prophet) saying just now ?" become a cause of further guidance for the rightly-guided people, and from the same assembly from which these unfortunate people rise without gaining anything, the fortunate ones return with a new treasure of knowledge and insight.
*28) That is, Allah grants them the grace to develop in themselves the kind of piety (taqwa) that they have the capability to develop.
Ayats from Quran in English
- Qala innama ya'teekum bihi Allahu in shaa wama antum bimuAAjizeen
- Wa-ila thamooda akhahum salihan qala ya qawmi oAAbudoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu qad
- AjaAAaltum siqayata alhajji waAAimarata almasjidi alharami kaman amana billahi walyawmi al-akhiri wajahada fee sabeeli Allahi
- Hikmatun balighatun fama tughnee annuthur
- Amma mani istaghna
- Allatheena yunfiqoona amwalahum fee sabeeli Allahi thumma la yutbiAAoona ma anfaqoo mannan wala athan lahum
- Rabbi hab lee hukman waalhiqnee bissaliheen
- Wa-itha tutla AAalayhim ayatuna qaloo qad samiAAna law nashao laqulna mithla hatha in hatha illa
- Waanna minna almuslimoona waminna alqasitoona faman aslama faola-ika taharraw rashada
- Wamakaroo makran kubbara
Quran surahs in English :
Download surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



