surah Hud aya 33 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ إِنَّمَا يَأْتِيكُم بِهِ اللَّهُ إِن شَاءَ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ﴾
[ هود: 33]
Qala innama ya'teekum bihi Allahu in shaa wama antum bimuAAjizeen
transliterasi Indonesia
qāla innamā ya`tīkum bihillāhu in syā`a wa mā antum bimu'jizīn
English translation of the meaning
He said, "Allah will only bring it to you if He wills, and you will not cause [Him] failure.
Surah Hud FullQala `Innama Ya`tikum Bihi Allahu `In Sha`a Wa Ma `Antum Bimu`jizina
Qala innama yateekum bihi Allahu in shaa wama antum bimuAAjizeena
Qala innama ya'teekum bihi Allahu in shaa wama antum bimuAAjizeen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ḳâle innemâ ye'tîküm bihi-llâhü in şâe vemâ entüm bimü`cizîn.
Qala innama ya'teekum bihi Allahu in shaa wama antum bimuAAjizeen meaning in urdu
نوحؑ نے جواب دیا "وہ تو اللہ ہی لائے گا، اگر چاہے گا، اور تم اتنا بل بوتا نہیں رکھتے کہ اسے روک دو
Muhammad Taqiud-Din alHilali
He said: "Only Allah will bring it (the punishment) on you, if He will, and then you will escape not.
Indonesia transalation
Dia (Nuh) menjawab, “Hanya Allah yang akan mendatangkan azab kepadamu jika Dia menghendaki, dan kamu tidak akan dapat melepaskan diri.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Qala innama ya'teekum bihi Allahu in shaa wama antum bimuAAjizeen translate in arabic
قال إنما يأتيكم به الله إن شاء وما أنتم بمعجزين
سورة: هود - آية: ( 33 ) - جزء: ( 12 ) - صفحة: ( 225 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(11:33) Noah said: 'Only Allah will bring it upon you if He so wills, and you will be utterly unable to frustrate that.
Qaala innamaa yaateekum bihil laahu in shaaa`a wa maaa antum bimu`jizeen
Ayats from Quran in English
- Yujadiloonaka fee alhaqqi baAAda ma tabayyana kaannama yusaqoona ila almawti wahum yanthuroon
- WadaAAiyan ila Allahi bi-ithnihi wasirajan muneera
- Wahuwa allathee khalaqa mina alma-i basharan fajaAAalahu nasaban wasihran wakana rabbuka qadeera
- Wa-itha qeela lahumu irkaAAoo la yarkaAAoon
- Waanna minna almuslimoona waminna alqasitoona faman aslama faola-ika taharraw rashada
- Faakhrajna man kana feeha mina almu'mineen
- Qala falhaqqu walhaqqa aqool
- Walamani intasara baAAda thulmihi faola-ika ma AAalayhim min sabeel
- Kitabun anzalnahu ilayka mubarakun liyaddabbaroo ayatihi waliyatathakkara oloo al-albab
- Thalikum fathooqoohu waanna lilkafireena AAathaba annar
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers