surah Rahman aya 29 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ﴾
[ الرحمن: 29]
Yas-aluhu man fee assamawati wal-ardi kulla yawmin huwa fee sha'n
transliterasi Indonesia
yas`aluhụ man fis-samāwāti wal-arḍ, kulla yaumin huwa fī sya`n
English translation of the meaning
Whoever is within the heavens and earth asks Him; every day He is bringing about a matter.
Surah Ar-Rahman FullYas`aluhu Man Fi As-Samawati Wa Al-`Arđi Kulla Yawmin Huwa Fi Sha`nin
Yasaluhu man fee alssamawati waalardi kulla yawmin huwa fee shanin
Yas-aluhu man fee assamawati wal-ardi kulla yawmin huwa fee sha'n - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
yes'elühû men fi-ssemâvâti vel'arḍ. külle yevmin hüve fî şe'n.
Yas-aluhu man fee assamawati wal-ardi kulla yawmin huwa fee sha'n meaning in urdu
زمین اور آسمانوں میں جو بھی ہیں سب اپنی حاجتیں اُسی سے مانگ رہے ہیں ہر آن وہ نئی شان میں ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Whosoever is in the heavens and on earth begs of Him (its needs from Him). Every day He has a matter to bring forth (such as giving honour to some, disgrace to some, life to some, death to some, etc.)!
Indonesia transalation
Apa yang di langit dan di bumi selalu meminta kepada-Nya. Setiap waktu Dia dalam kesibukan.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Yas-aluhu man fee assamawati wal-ardi kulla yawmin huwa fee sha'n translate in arabic
يسأله من في السموات والأرض كل يوم هو في شأن
سورة: الرحمن - آية: ( 29 ) - جزء: ( 27 ) - صفحة: ( 532 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(55:29) All in the heavens and the earth entreat Him for their needs; a new, mighty task engages Him each day. *27
Yas`aluhoo man fissamaawaati walard; kulla ywmin huwa fee shaan
*27) That is, "He is continuously and endlessly fimctioning in this Universe and creating countless new things with new and yet new forms and designs and qualities, He is giving death to one and life to another, exalting one and debasing another, causing one to recover and another to remain ill, rescuing a drowning one and drowning a floating one. He is providing sustenance to countless creatures in a variety of ways, His world never stays In the same state: it is changing every moment and its Creator arranges it in a new state and fashion every time, which is different from every previous form and fashion and state, "
Ayats from Quran in English
- Lahum ma yashaoona AAinda rabbihim thalika jazao almuhsineen
- Wa-itha tutla AAalayhim ayatuna bayyinatin ma kana hujjatahum illa an qaloo i'too bi-aba-ina in kuntum
- Alam taraw anna Allaha sakhkhara lakum ma fee assamawati wama fee al-ardi waasbagha AAalaykum niAAamahu
- Awa lam yaseeroo fee al-ardi fayanthuroo kayfa kana AAaqibatu allatheena min qablihim wakanoo ashadda minhum
- Inna allatheena kafaroo wasaddoo AAan sabeeli Allahi washaqqoo arrasoola min baAAdi ma tabayyana lahumu alhuda
- Wakathalika jaAAalna likulli nabiyyin AAaduwwan shayateena al-insi waljinni yoohee baAAduhum ila baAAdin zukhrufa alqawli ghurooran
- Likulli ommatin jaAAalna mansakan hum nasikoohu fala yunaziAAunnaka fee al-amri wadAAu ila rabbika innaka laAAala
- Lillahi ma fee assamawati wal-ardi inna Allaha huwa alghaniyyu alhameed
- Waqala allatheena la yaAAlamoona lawla yukallimuna Allahu aw ta'teena ayatun kathalika qala allatheena min qablihim
- Wa-inna AAalaykum lahafitheen
Quran surahs in English :
Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



