surah Baqarah aya 18 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ البقرة: 18]
Summun bukmun AAumyun fahum la yarjiAAoon
transliterasi Indonesia
ṣummum bukmun 'umyun fa hum lā yarji'ụn
English translation of the meaning
Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].
Surah Al-Baqarah FullSummun Bukmun `Umyun Fahum La Yarji`una
Summun bukmun AAumyun fahum la yarjiAAoona
Summun bukmun AAumyun fahum la yarjiAAoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ṣummüm bükmün `umyün fehüm lâ yerci`ûn.
Summun bukmun AAumyun fahum la yarjiAAoon meaning in urdu
یہ بہرے ہیں، گونگے ہیں، اندھے ہیں، یہ اب نہ پلٹیں گے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They are deaf, dumb, and blind, so they return not (to the Right Path).
Indonesia transalation
Mereka tuli, bisu dan buta, sehingga mereka tidak dapat kembali.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Summun bukmun AAumyun fahum la yarjiAAoon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(2:18) They are deaf; they are dumb; they are blind *17 so they will not return (to the right way).
Summum bukmun `umyun fahum laa yarji`oon
*17). They have become deaf to hear, dumb to utter and blind to perceive the truth.
Ayats from Quran in English
- Waqaloo lawla onzila AAalayhi malakun walaw anzalna malakan laqudiya al-amru thumma la yuntharoon
- Huwa yuhyee wayumeetu wa-ilayhi turjaAAoon
- Faamanoo famattaAAnahum ila heen
- Waqala almaliku i'toonee bihi falamma jaahu arrasoolu qala irjiAA ila rabbika fas-alhu ma balu anniswati
- Hatta itha balagha matliAAa ashshamsi wajadaha tatluAAu AAala qawmin lam najAAal lahum min dooniha sitra
- Awa abaona al-awwaloon
- Wasbir wama sabruka illa billahi wala tahzan AAalayhim wala taku fee dayqin mimma yamkuroon
- Iqtarabati assaAAatu wanshaqqa alqamar
- AAaynan yashrabu biha AAibadu Allahi yufajjiroonaha tafjeera
- Walikullin darajatun mimma AAamiloo wama rabbuka bighafilin AAamma yaAAmaloon
Quran surahs in English :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers