surah Ad Dukhaan aya 7 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ﴾
[ الدخان: 7]
Rabbi assamawati wal-ardi wama baynahuma in kuntum mooqineen
transliterasi Indonesia
rabbis-samāwāti wal-arḍi wa mā bainahumā, ing kuntum mụqinīn
English translation of the meaning
Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be certain.
Surah Ad-Dukhaan FullRabbi As-Samawati Wa Al-`Arđi Wa Ma Baynahuma `In Kuntum Muqinina
Rabbi alssamawati waalardi wama baynahuma in kuntum mooqineena
Rabbi assamawati wal-ardi wama baynahuma in kuntum mooqineen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
rabbi-ssemâvâti vel'arḍi vemâ beynehümâ. in küntüm mûḳinîn.
Rabbi assamawati wal-ardi wama baynahuma in kuntum mooqineen meaning in urdu
آسمانوں اور زمین کا رب اور ہر اُس چیز کا رب جو آسمان و زمین کے درمیان ہے اگر تم لوگ واقعی یقین رکھنے والے ہو
Muhammad Taqiud-Din alHilali
The Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if you (but) have a faith with certainty.
Indonesia transalation
Tuhan (yang memelihara) langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya; jika kamu orang-orang yang meyakini.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Rabbi assamawati wal-ardi wama baynahuma in kuntum mooqineen translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(44:7) the Lord of the heavens and the earth and of all that is between them: if you would only have sure faith. *6
Rabbis samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa; in kuntum mooqineen
*6) The Arabs themselves admitted that Allah alone is the Lord (Master and Providencc) of the Universe and of everything in it. Therefore, it has been said to them: "If you arc not admitting only verbally but are really conscious of His being the Providence and are convinced of His being the Master, you should admit that: (I) It is the very demand of His Mercifulness and Providence that He should send a Hook and a Messenger for the guidance of man; and (2) it is His right as the Master and your duty as His servants that you should obey every Guidance and submit to every Command that comes from Him. "
Ayats from Quran in English
- YuAAaththibu man yashao wayarhamu man yashao wa-ilayhi tuqlaboon
- Innahu min AAibadina almu'mineen
- WayaAAbudoona min dooni Allahi ma la yamliku lahum rizqan mina assamawati wal-ardi shay-an wala yastateeAAoon
- Fastaqim kama omirta waman taba maAAaka wala tatghaw innahu bima taAAmaloona baseer
- Waashrik-hu fee amree
- Wasakhkhara lakumu ashshamsa walqamara da-ibayni wasakhkhara lakumu allayla wannahar
- Alam najAAali al-arda mihada
- Walamma rajaAAa moosa ila qawmihi ghadbana asifan qala bi'sama khalaftumoonee min baAAdee aAAajiltum amra rabbikum
- Fahal AAasaytum in tawallaytum an tufsidoo fee al-ardi watuqattiAAoo arhamakum
- Qul lan yuseebana illa ma kataba Allahu lana huwa mawlana waAAala Allahi falyatawakkali almu'minoon
Quran surahs in English :
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers