surah Al Imran aya 42 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَاكِ وَطَهَّرَكِ وَاصْطَفَاكِ عَلَىٰ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ﴾
[ آل عمران: 42]
Wa-ith qalati almala-ikatu ya maryamu inna Allaha istafaki watahharaki wastafaki AAala nisa-i alAAalameen
transliterasi Indonesia
wa iż qālatil-malā`ikatu yā maryamu innallāhaṣṭafāki wa ṭahharaki waṣṭafāki 'alā nisā`il-'ālamīn
English translation of the meaning
And [mention] when the angels said, "O Mary, indeed Allah has chosen you and purified you and chosen you above the women of the worlds.
Surah Al Imran FullWa `Idh Qalati Al-Mala`ikatu Ya Maryamu `Inna Allaha Astafaki Wa Tahharaki Wa Astafaki `Ala Nisa`i Al-`Alamina
Waith qalati almalaikatu ya maryamu inna Allaha istafaki watahharaki waistafaki AAala nisai alAAalameena
Wa-ith qalati almala-ikatu ya maryamu inna Allaha istafaki watahharaki wastafaki AAala nisa-i - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veiẕ ḳâleti-lmelâiketü yâ meryemü inne-llâhe-ṣṭafâki veṭahheraki vaṣṭafâki `alâ nisâi-l`âlemîn.
Wa-ith qalati almala-ikatu ya maryamu inna Allaha istafaki watahharaki wastafaki AAala nisa-i meaning in urdu
پھر وہ وقت آیا جب مریمؑ سے فرشتوں نے آکر کہا، "اے مریمؑ! اللہ نے تجھے برگزیدہ کیا اور پاکیزگی عطا کی اور تمام دنیا کی عورتوں پر تجھ کو ترجیح دے کر اپنی خدمت کے لیے چن لیا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And (remember) when the angels said: "O Maryam (Mary)! Verily, Allah has chosen you, purified you (from polytheism and disbelief), and chosen you above the women of the 'Alamin (mankind and jinns) (of her lifetime)."
Indonesia transalation
Dan (ingatlah) ketika para malaikat berkata, “Wahai Maryam! Sesungguhnya Allah telah memilihmu, menyucikanmu, dan melebihkanmu di atas segala perempuan di seluruh alam (pada masa itu).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wa-ith qalati almala-ikatu ya maryamu inna Allaha istafaki watahharaki wastafaki AAala nisa-i translate in arabic
وإذ قالت الملائكة يامريم إن الله اصطفاك وطهرك واصطفاك على نساء العالمين
سورة: آل عمران - آية: ( 42 ) - جزء: ( 3 ) - صفحة: ( 55 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(3:42) Then came the time when the angels said: 'O Mary! Behold, Allah has chosen you, and made you pure, and exalted you above all the women in the world.
Wa iz qaalatil malaaa`ikatu yaa Ya Maryamu innal laahas tafaaki wa tahharaki wastafaaki `alaa nisaaa`il `aalameen
Ayats from Quran in English
- Ya banee adama imma ya'tiyannakum rusulun minkum yaqussoona AAalaykum ayatee famani ittaqa waaslaha fala khawfun
- FaAAamiyat AAalayhimu al-anbao yawma-ithin fahum la yatasaaloon
- Wama AAalayna illa albalaghu almubeen
- Inna AAaradna al-amanata AAala assamawati wal-ardi waljibali faabayna an yahmilnaha waashfaqna minha wahamalaha al-insanu innahu
- Fawaswasa ilayhi ashshaytanu qala ya adamu hal adulluka AAala shajarati alkhuldi wamulkin la yabla
- Ila firAAawna wahamana waqaroona faqaloo sahirun kaththab
- Qala mawAAidukum yawmu azzeenati waan yuhshara annasu duha
- Allatheena yasuddoona AAan sabeeli Allahi wayabghoonaha AAiwajan wahum bil-akhirati hum kafiroon
- Walillahi ma fee assamawati wama fee al-ardi yaghfiru liman yashao wayuAAaththibu man yashao wallahu ghafoorun
- Qul lillatheena kafaroo satughlaboona watuhsharoona ila jahannama wabi'sa almihad
Quran surahs in English :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب