surah TaHa aya 18 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّأُ عَلَيْهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِي وَلِيَ فِيهَا مَآرِبُ أُخْرَىٰ﴾
[ طه: 18]
Qala hiya AAasaya atawakkao AAalayha waahushshu biha AAala ghanamee waliya feeha maaribu okhra
transliterasi Indonesia
qāla hiya 'aṣāy, atawakka`u 'alaihā wa ahusysyu bihā 'alā ganamī wa liya fīhā ma`āribu ukhrā
English translation of the meaning
He said, "It is my staff; I lean upon it, and I bring down leaves for my sheep and I have therein other uses."
Surah Ta-Ha FullQala Hiya `Asaya `Atawakka`u `Alayha Wa `Ahushu Biha `Ala Ghanami Wa Liya Fiha Ma`aribu `Ukhra
Qala hiya AAasaya atawakkao AAalayha waahushshu biha AAala ghanamee waliya feeha maaribu okhra
Qala hiya AAasaya atawakkao AAalayha waahushshu biha AAala ghanamee waliya feeha maaribu - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ḳâle hiye `aṣây. etevekkeü `aleyhâ veehüşşü bihâ `alâ ganemî veliye fîhâ meâribü uḫrâ.
Qala hiya AAasaya atawakkao AAalayha waahushshu biha AAala ghanamee waliya feeha maaribu meaning in urdu
موسیٰؑ نے جواب دیا "یہ میری لاٹھی ہے، اس پر ٹیک لگا کر چلتا ہوں، اس سے اپنی بکریوں کے لیے پتے جھاڑتا ہوں، اور بھی بہت سے کام ہیں جو اس سے لیتا ہوں"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
He said: "This is my stick, whereon I lean, and wherewith I beat down branches for my sheep, and wherein I find other uses."
Indonesia transalation
Dia (Musa) berkata, “Ini adalah tongkatku, aku bertumpu padanya, dan aku merontokkan (daun-daun) dengannya untuk (makanan) kambingku, dan bagiku masih ada lagi manfaat yang lain.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Qala hiya AAasaya atawakkao AAalayha waahushshu biha AAala ghanamee waliya feeha maaribu translate in arabic
قال هي عصاي أتوكأ عليها وأهش بها على غنمي ولي فيها مآرب أخرى
سورة: طه - آية: ( 18 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 313 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:18) Moses replied, "It is my staff: I lean upon it and I beat down leaves with it for my flock, and I have quite a few other uses for it." *12
Qaala hiya `asaaya atawakka`u alaihaa wa ahushshu bihaa `alaa ghanamee wa liya feehaa ma aaribu ukhraa
*12) Prophet Moses deliberately prolonged his answer and did not stop at: "It is my staff". This was because he naturally wanted to prolong the dialogue to make the privilege meeting last longer.
Ayats from Quran in English
- Alif-lam-meem-ra tilka ayatu alkitabi wallathee onzila ilayka min rabbika alhaqqu walakinna akthara annasi la yu'minoon
- Hatha ma tooAAadoona likulli awwabin hafeeth
- Waakwabun mawdooAAa
- Waaqeemoo assalata waatoo azzakata warkaAAoo maAAa arrakiAAeen
- Ala lillahi addeenu alkhalisu wallatheena ittakhathoo min doonihi awliyaa ma naAAbuduhum illa liyuqarriboona ila Allahi
- Wama nursilu almursaleena illa mubashshireena wamunthireena faman amana waaslaha fala khawfun AAalayhim wala hum yahzanoon
- Wa-itha anAAamna AAala al-insani aAArada wanaa bijanibihi wa-itha massahu ashsharru kana yaoosa
- Wastaftahoo wakhaba kullu jabbarin AAaneed
- Wala taqtuloo annafsa allatee harrama Allahu illa bilhaqqi waman qutila mathlooman faqad jaAAalna liwaliyyihi sultanan
- Walanabluwannakum bishay-in mina alkhawfi waljooAAi wanaqsin mina al-amwali wal-anfusi waththamarati wabashshiri assabireen
Quran surahs in English :
Other language
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب