surah Shuara aya 180 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الشعراء: 180]
Wama as-alukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameen
transliterasi Indonesia
wa mā as`alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illā 'alā rabbil-'ālamīn
English translation of the meaning
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
Surah Ash-Shuara FullWa Ma `As`alukum `Alayhi Min `Ajrin `In `Ajriya `Illa `Ala Rabbi Al-`Alamina
Wama asalukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameena
Wama as-alukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameen - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vemâ es'elüküm `aleyhi min ecr. in ecriye illâ `alâ rabbi-l`âlemîn.
Wama as-alukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameen meaning in urdu
میں اس کام پر تم سے کسی اجر کا طالب نہیں ہوں میرا اجر تو رب العالمین کے ذمہ ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"No reward do I ask of you for it (my Message of Islamic Monotheism), my reward is only from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).
Indonesia transalation
Dan aku tidak meminta imbalan kepadamu atas ajakan itu; imbalanku hanyalah dari Tuhan seluruh alam.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wama as-alukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameen translate in arabic
وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين
سورة: الشعراء - آية: ( 180 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 374 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:180) I do not ask of you any reward for this duty, for my reward is with the Lord of the worlds.
Wa maaa as`alukum `alaihi min ajrin in ajriya illaa `alaa Rabbil `aalameen
Ayats from Quran in English
- Wa-in jadalooka faquli Allahu aAAlamu bima taAAmaloon
- Ala tuqatiloona qawman nakathoo aymanahum wahammoo bi-ikhraji arrasooli wahum badaookum awwala marratin atakhshawnahum fallahu ahaqqu
- Thumma lanahnu aAAlamu billatheena hum awla biha siliyya
- Wayaqoolu allatheena kafaroo lawla onzila AAalayhi ayatun min rabbihi innama anta munthirun walikulli qawmin had
- Wa-ith qulna laka inna rabbaka ahata binnasi wama jaAAalna arru'ya allatee araynaka illa fitnatan linnasi
- Rasoolan yatloo AAalaykum ayati Allahi mubayyinatin liyukhrija allatheena amanoo waAAamiloo assalihati mina aththulumati ila annoori
- Waaqsamoo billahi jahda aymanihim la-in amartahum layakhrujunna qul la tuqsimoo taAAatun maAAroofatun inna Allaha khabeerun
- Wamin qablihi kitabu moosa imaman warahmatan wahatha kitabun musaddiqun lisanan AAarabiyyan liyunthira allatheena thalamoo wabushra
- Waqihimu assayyi-ati waman taqi assayyi-ati yawma-ithin faqad rahimtahu wathalika huwa alfawzu alAAatheem
- Ith yoohee rabbuka ila almala-ikati annee maAAakum fathabbitoo allatheena amanoo saolqee fee quloobi allatheena kafaroo
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



