surah Baqarah aya 181 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَن بَدَّلَهُ بَعْدَمَا سَمِعَهُ فَإِنَّمَا إِثْمُهُ عَلَى الَّذِينَ يُبَدِّلُونَهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾
[ البقرة: 181]
Faman baddalahu baAAda ma samiAAahu fa-innama ithmuhu AAala allatheena yubaddiloonahu inna Allaha sameeAAun AAaleem
transliterasi Indonesia
fa mam baddalahụ ba'da mā sami'ahụ fa innamā iṡmuhụ 'alallażīna yubaddilụnah, innallāha samī'un 'alīm
English translation of the meaning
Then whoever alters the bequest after he has heard it - the sin is only upon those who have altered it. Indeed, Allah is Hearing and Knowing.
Surah Al-Baqarah FullFaman Baddalahu Ba`dama Sami`ahu Fa`innama `Ithmuhu `Ala Al-Ladhina Yubaddilunahu `Inna Allaha Sami`un `Alimun
Faman baddalahu baAAdama samiAAahu fainnama ithmuhu AAala allatheena yubaddiloonahu inna Allaha sameeAAun AAaleemun
Faman baddalahu baAAda ma samiAAahu fa-innama ithmuhu AAala allatheena yubaddiloonahu inna Allaha - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
femem beddelehû ba`de mâ semi`ahû feinnemâ iŝmühû `ale-lleẕîne yübeddilûneh. inne-llâhe semî`un `alîm.
Faman baddalahu baAAda ma samiAAahu fa-innama ithmuhu AAala allatheena yubaddiloonahu inna Allaha meaning in urdu
پھر جنہوں نے وصیت سنی اور بعد میں اُسے بدل ڈالا، توا س کا گناہ ان بدلنے والوں پر ہوگا اللہ سب کچھ سنتا اور جانتا ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then whoever changes the bequest after hearing it, the sin shall be on those who make the change. Truly, Allah is All-Hearer, All-Knower.
Indonesia transalation
Barangsiapa mengubahnya (wasiat itu), setelah mendengarnya, maka sesungguhnya dosanya hanya bagi orang yang mengubahnya. Sungguh, Allah Maha Mendengar, Maha Mengetahui.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Faman baddalahu baAAda ma samiAAahu fa-innama ithmuhu AAala allatheena yubaddiloonahu inna Allaha translate in arabic
فمن بدله بعد ما سمعه فإنما إثمه على الذين يبدلونه إن الله سميع عليم
سورة: البقرة - آية: ( 181 ) - جزء: ( 2 ) - صفحة: ( 27 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(2:181) Then if those, who heard the will, change it, they themselves shall bear the sin of this. Allah hears everything and knows everything.
Famam baddalahoo ba`da maa sami`ahoo fa innamaaa ismuhoo `alallazeena yubaddi loonah; innallaha Samee`un `Aleem
Ayats from Quran in English
- Thumma antum haola-i taqtuloona anfusakum watukhrijoona fareeqan minkum min diyarihim tathaharoona AAalayhim bil-ithmi walAAudwani wa-in
- Muttaki-eena AAalayha mutaqabileen
- AAasa Allahu an yajAAala baynakum wabayna allatheena AAadaytum minhum mawaddatan wallahu qadeerun wallahu ghafoorun raheem
- Wayawma yuhsharu aAAdao Allahi ila annari fahum yoozaAAoon
- Qul inna allatheena yaftaroona AAala Allahi alkathiba la yuflihoon
- Am yaqooloona bihi jinnatun bal jaahum bilhaqqi waaktharuhum lilhaqqi karihoon
- Wama adraka ma yawmu alfasl
- Inna hatha larizquna ma lahu min nafad
- In yathqafookum yakoonoo lakam aAAdaan wayabsutoo ilaykum aydiyahum waalsinatahum bissoo-i wawaddoo law takfuroon
- Rabbukum aAAlamu bikum in yasha' yarhamkum aw in yasha' yuAAaththibkum wama arsalnaka AAalayhim wakeela
Quran surahs in English :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers