surah Ghafir aya 33 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ تُوَلُّونَ مُدْبِرِينَ مَا لَكُم مِّنَ اللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ ۗ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ﴾
[ غافر: 33]
Yawma tuwalloona mudbireena ma lakum mina Allahi min AAasimin waman yudlili Allahu fama lahu min had
transliterasi Indonesia
yauma tuwallụna mudbirīn, mā lakum minallāhi min 'āṣim, wa may yuḍlilillāhu fa mā lahụ min hād
English translation of the meaning
The Day you will turn your backs fleeing; there is not for you from Allah any protector. And whoever Allah leaves astray - there is not for him any guide.
Surah Ghafir FullYawma Tuwalluna Mudbirina Ma Lakum Mina Allahi Min `Asimin Wa Man Yuđlili Allahu Fama Lahu Min Hadin
Yawma tuwalloona mudbireena ma lakum mina Allahi min AAasimin waman yudlili Allahu fama lahu min hadin
Yawma tuwalloona mudbireena ma lakum mina Allahi min AAasimin waman yudlili Allahu - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
yevme tüvellûne müdbirîn. mâ leküm mine-llâhi min `âṣim. vemey yuḍlili-llâhü femâ lehû min hâd.
Yawma tuwalloona mudbireena ma lakum mina Allahi min AAasimin waman yudlili Allahu meaning in urdu
جب تم ایک دوسرے کو پکارو گے اور بھاگے بھاگے پھرو گے، مگر اُس وقت اللہ سے بچانے والا کوئی نہ ہو گا سچ یہ ہے کہ جسے اللہ بھٹکا دے اُسے پھر کوئی راستہ دکھانے والا نہیں ہوتا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
A Day when you will turn your backs and flee having no protector from Allah, And whomsoever Allah sends astray, for him there is no guide.
Indonesia transalation
(yaitu) pada hari (ketika) kamu berpaling ke belakang (lari), tidak ada seorang pun yang mampu menyelamatkan kamu dari (azab) Allah. Dan barangsiapa dibiarkan sesat oleh Allah, niscaya tidak ada sesuatu pun yang mampu memberi petunjuk.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Yawma tuwalloona mudbireena ma lakum mina Allahi min AAasimin waman yudlili Allahu translate in arabic
يوم تولون مدبرين ما لكم من الله من عاصم ومن يضلل الله فما له من هاد
سورة: غافر - آية: ( 33 ) - جزء: ( 24 ) - صفحة: ( 470 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(40:33) the day when you will turn around to retreat, there will be none to protect you from Allah. He whom Allah lets go astray, none will be able to show him the Right Way.
Yawma tuwalloona mud bireena maa lakum minal laahi min `aasim; wa mai yudlilil laahu famaa lahoo min haad
Ayats from Quran in English
- Wamizajuhu min tasneem
- Wujoohun yawma-ithin musfira
- YatajarraAAuhu wala yakadu yuseeghuhu waya'teehi almawtu min kulli makanin wama huwa bimayyitin wamin wara-ihi AAathabun
- FalyaAAbudoo rabba hatha albayt
- Wa-ini imraatun khafat min baAAliha nushoozan aw iAAradan fala junaha AAalayhima an yusliha baynahuma sulhan
- Wallatheena kafaroo wakaththaboo bi-ayatina ola-ika as-habu annari khalideena feeha wabi'sa almaseer
- Nahnu naqussu AAalayka ahsana alqasasi bima awhayna ilayka hatha alqur-ana wa-in kunta min qablihi lamina
- Wa-itha raaytahum tuAAjibuka ajsamuhum wa-in yaqooloo tasmaAA liqawlihim kaannahum khushubun musannadatun yahsaboona kulla sayhatin AAalayhim
- Ithhab bikitabee hatha faalqih ilayhim thumma tawalla AAanhum fanthur matha yarjiAAoon
- Ha-meem
Quran surahs in English :
Download surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers