surah Al Imran aya 182 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ﴾
[ آل عمران: 182]
Thalika bima qaddamat aydeekum waanna Allaha laysa bithallamin lilAAabeed
transliterasi Indonesia
żālika bimā qaddamat aidīkum wa annallāha laisa biẓallāmil lil-'abīd
English translation of the meaning
That is for what your hands have put forth and because Allah is not ever unjust to [His] servants."
Surah Al Imran FullDhalika Bima Qaddamat `Aydikum Wa `Anna Allaha Laysa Bizallamin Lil`abidi
Thalika bima qaddamat aydeekum waanna Allaha laysa bithallamin lilAAabeedi
Thalika bima qaddamat aydeekum waanna Allaha laysa bithallamin lilAAabeed - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ẕâlike bimâ ḳaddemet eydîküm veenne-llâhe leyse biżallâmil lil`abîd.
Thalika bima qaddamat aydeekum waanna Allaha laysa bithallamin lilAAabeed meaning in urdu
یہ تمہارے اپنے ہاتھوں کی کمائی ہے، اللہ اپنے بندوں کے لیے ظالم نہیں ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
This is because of that (evil) which your hands have sent before you. And certainly, Allah is never unjust to (His) slaves.
Indonesia transalation
Demikian itu disebabkan oleh perbuatan tanganmu sendiri, dan sesungguhnya Allah tidak menzalimi hamba-hamba-Nya.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Thalika bima qaddamat aydeekum waanna Allaha laysa bithallamin lilAAabeed translate in arabic
ذلك بما قدمت أيديكم وأن الله ليس بظلام للعبيد
سورة: آل عمران - آية: ( 182 ) - جزء: ( 4 ) - صفحة: ( 74 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(3:182) That is in recompense for what you have done.' Allah does no wrong to His servants.
Zaalika bimaa qaddamat aideekum wa annal laaha laisa bizallaamil lil`abeed
Ayats from Quran in English
- Faahlakna ashadda minhum batshan wamada mathalu al-awwaleen
- Kaththabat qawmu lootin binnuthur
- Wamatha AAalayhim law amanoo billahi walyawmi al-akhiri waanfaqoo mimma razaqahumu Allahu wakana Allahu bihim AAaleema
- Laysa liwaqAAatiha kathiba
- Huwa allathee khalaqakum faminkum kafirun waminkum mu'minun wallahu bima taAAmaloona baseer
- Aw yoobiqhunna bima kasaboo wayaAAfu AAan katheer
- Yukhriju alhayya mina almayyiti wayukhriju almayyita mina alhayyi wayuhyee al-arda baAAda mawtiha wakathalika tukhrajoon
- Wallatheena amanoo wahajaroo wajahadoo fee sabeeli Allahi wallatheena awaw wanasaroo ola-ika humu almu'minoona haqqan lahum
- Ila firAAawna wamala-ihi fattabaAAoo amra firAAawna wama amru firAAawna birasheed
- Man yahdi Allahu fahuwa almuhtadee waman yudlil faola-ika humu alkhasiroon
Quran surahs in English :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers