surah Shuara aya 195 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِينٍ﴾
[ الشعراء: 195]
Bilisanin AAarabiyyin mubeen
transliterasi Indonesia
bilisānin 'arabiyyim mubīn
English translation of the meaning
In a clear Arabic language.
Surah Ash-Shuara FullBilisanin `Arabiyin Mubinin
Bilisanin AAarabiyyin mubeenin
Bilisanin AAarabiyyin mubeen - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
bilisânin `arabiyyim mübîn.
Bilisanin AAarabiyyin mubeen meaning in urdu
صاف صاف عربی زبان میں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
In the plain Arabic language.
Indonesia transalation
dengan bahasa Arab yang jelas.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Bilisanin AAarabiyyin mubeen translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:195) in plain Arabic language; *121
Bilisaanin `Arabiyyim mubeen
*121) This sentence may be related to: "... the trustworthy Spirit has come down" and also to: ".... who are (appointed by God) to warn. " In the first case, it will mean that the trustworthy Spirit has brought it down in plain Arabic language, and in the second case, it will mean that the Holy Prophet is included among those Prophets who were appointed to warn the people in the Arabic language, i.e., Hud, Salih, Ishmael and Shu'aib (Allah's peace be upon them). In both cases the object is the same: the Divine Message has not been sent down in a dead or mysterious language, or in a language of riddles and enigmas, but in such clear and lucid Arabic, which can be understood easily by every Arab and every nonArab who has learnt Arabic. As such, the people who are turning away from it, cannot have the excuse that they could not understand the message of the Qur'an. The only reason of their denial and aversion is that they are afflicted with the same disease with which Pharaoh, the people of Abraham the people of Noah, the people of Lot, the 'Ad and the Thamud, and the people of Aiykah were afflicted.
Ayats from Quran in English
- Walaw nashao lajaAAalna minkum mala-ikatan fee al-ardi yakhlufoon
- Atutrakoona fee ma hahuna amineen
- Wallahu jaAAala lakum mimma khalaqa thilalan wajaAAala lakum mina aljibali aknanan wajaAAala lakum sarabeela taqeekumu
- Huwa allathee baAAatha fee al-ommiyyeena rasoolan minhum yatloo AAalayhim ayatihi wayuzakkeehim wayuAAallimuhumu alkitaba walhikmata wa-in
- Ya banee adama imma ya'tiyannakum rusulun minkum yaqussoona AAalaykum ayatee famani ittaqa waaslaha fala khawfun
- Warabatna AAala quloobihim ith qamoo faqaloo rabbuna rabbu assamawati wal-ardi lan nadAAuwa min doonihi ilahan
- Inna Allaha yuhibbu allatheena yuqatiloona fee sabeelihi saffan kaannahum bunyanun marsoos
- YadAAoo laman darruhu aqrabu min nafAAihi labi'sa almawla walabi'sa alAAasheer
- Ya ayyuha allatheena amanoo khuthoo hithrakum fanfiroo thubatin awi infiroo jameeAAa
- Wahamalnahu AAala thati alwahin wadusur
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



