surah Assaaffat aya 59 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Assaaffat aya 59 in arabic text(Those Who Set The Ranks).
  
   
Verse 59 from As-Saaffat in Arabic

﴿إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ﴾
[ الصافات: 59]

Illa mawtatana al-oola wama nahnu bimuAAaththabeen

transliterasi Indonesia

illā mautatanal-ụlā wa mā naḥnu bimu'ażżabīn


English translation of the meaning

Except for our first death, and we will not be punished?"

Surah As-Saaffat Full

Illa Mawtatana Al-`Ula Wa Ma Nahnu Bimu`adhabina

Illa mawtatana aloola wama nahnu bimuAAaththabeena


Illa mawtatana al-oola wama nahnu bimuAAaththabeen - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 59 from Assaaffat phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


illâ mevtetene-l'ûlâ vemâ naḥnü bimü`aẕẕebîn.


Illa mawtatana al-oola wama nahnu bimuAAaththabeen meaning in urdu

موت جو ہمیں آنی تھی وہ بس پہلے آ چکی؟ اب ہمیں کوئی عذاب نہیں ہونا؟"

Muhammad Taqiud-Din alHilali


"Except our first death, and we shall not be punished? (after we have entered Paradise)."


Indonesia transalation


Kecuali kematian kita yang pertama saja (di dunia), dan kita tidak akan diazab (di akhirat ini)?”

Page 448 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Illa mawtatana al-oola wama nahnu bimuAAaththabeen translate in arabic

إلا موتتنا الأولى وما نحن بمعذبين

سورة: الصافات - آية: ( 59 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 448 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(37:59) except for our first death? And shall we suffer no chastisement?'' *33

Illa mawtatanal oola wa maa nahnu bimu`azzabeen

*33) The style clearly shows that while speaking to his friend in Hell, the dweller of Paradise suddenly starts talking to himself. He speaks these three sentences in a way as if he found himself in a state much better than that he ever expected and imagined for himself, and now being beside himself with wonder and joy he is engaged in a sort of soliloquy. In such a state the speaker does not speak to an addressee, nor the questions he asks are meant to find out something from somebody, but in this state the man's own feelings fmd expression through his tongue. The dweller of Paradise, while speaking to the dweller of Hell, suddenly starts feeling how he has been favoured by good fortune: now there is neither death nor any torment: all troubles and distresses have come to an end and he has been blessed with immortality. Under this very feeling he exclaims: "Well arc we not to die any other than our first death ? Are we not to be punished?"
 


Ayats from Quran in English

  1. Salamun qawlan min rabbin raheem
  2. Wakam min qaryatin ahlaknaha fajaaha ba'suna bayatan aw hum qa-iloon
  3. Wal-arda madadnaha waalqayna feeha rawasiya waanbatna feeha min kulli shay-in mawzoon
  4. Wama anzalna AAala qawmihi min baAAdihi min jundin mina assama-i wama kunna munzileen
  5. Wahuwa alqahiru fawqa AAibadihi wahuwa alhakeemu alkhabeer
  6. Ya ayyuha allatheena amanoo itha tanajaytum fala tatanajaw bil-ithmi walAAudwani wamaAAsiyati arrasooli watanajaw bilbirri wattaqwa
  7. Faman khafa min moosin janafan aw ithman faaslaha baynahum fala ithma AAalayhi inna Allaha ghafoorun
  8. Aattakhithu min doonihi alihatan in yuridni arrahmanu bidurrin la tughni AAannee shafaAAatuhum shay-an wala yunqithoon
  9. Thumma subboo fawqa ra'sihi min AAathabi alhameem
  10. Rabbana waadkhilhum jannati AAadnin allatee waAAadtahum waman salaha min aba-ihim waazwajihim wathurriyyatihim innaka anta alAAazeezu

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
surah Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Assaaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
surah Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers