surah Muminun aya 20 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِن طُورِ سَيْنَاءَ تَنبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِّلْآكِلِينَ﴾
[ المؤمنون: 20]
Washajaratan takhruju min toori saynaa tanbutu bidduhni wasibghin lilakileen
transliterasi Indonesia
wa syajaratan takhruju min ṭụri sainā`a tambutu bid-duhni wa ṣibgil lil-ākilīn
English translation of the meaning
And [We brought forth] a tree issuing from Mount Sinai which produces oil and food for those who eat.
Surah Al-Muminun FullWa Shajaratan Takhruju Min Turi Sayna`a Tanbutu Bid-Duhni Wa Sibghin Lil`akilina
Washajaratan takhruju min toori saynaa tanbutu bialdduhni wasibghin lilakileena
Washajaratan takhruju min toori saynaa tanbutu bidduhni wasibghin lilakileen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veşeceraten taḫrucü min ṭûri seynâe tembütü biddühni veṣibgil lil'âkilîn.
Washajaratan takhruju min toori saynaa tanbutu bidduhni wasibghin lilakileen meaning in urdu
اور وہ درخت بھی ہم نے پیدا کیا جو طور سیناء سے نکلتا ہے، تیل بھی لیے ہوئے اگتا ہے اور کھانے والوں کے لیے سالن بھی
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And a tree (olive) that springs forth from Mount Sinai, that grows oil, and (it is a) relish for the eaters.
Indonesia transalation
dan (Kami tumbuhkan) pohon (zaitun) yang tumbuh dari gunung Sinai, yang menghasilkan minyak, dan bahan pembangkit selera bagi orang-orang yang makan.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Washajaratan takhruju min toori saynaa tanbutu bidduhni wasibghin lilakileen translate in arabic
وشجرة تخرج من طور سيناء تنبت بالدهن وصبغ للآكلين
سورة: المؤمنون - آية: ( 20 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 343 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(23:20) And We created the tree which grows on Mount Sinai: *21 ' it gives oil and is used as food also by those who like to eat it.
Wa shajaratan takhruju min Toori Sainaaa`a tambutu bidduhni wa sibghil lil aakileen
*21) That is, the olive-tree, which is the most important product of the lands around the Mediterranean Sea. The olive-tree can last for 2,000 years or so, so much so that some trees in Palestine are said to be existing since the time of Prophet Jesus. It has been attributed to Mount Sinai probably for the reason that the area whose well known and prominent place is Mount Sinai is its original habitat.
Ayats from Quran in English
- Qul AAasa an yakoona radifa lakum baAAdu allathee tastaAAjiloon
- Tu'minoona billahi warasoolihi watujahidoona fee sabeeli Allahi bi-amwalikum waanfusikum thalikum khayrun lakum in kuntum taAAlamoon
- IAAlamoo anna Allaha yuhyee al-arda baAAda mawtiha qad bayyanna lakumu al-ayati laAAallakum taAAqiloon
- Wallatheena yanqudoona AAahda Allahi min baAAdi meethaqihi wayaqtaAAoona ma amara Allahu bihi an yoosala wayufsidoona
- Waqatiloohum hatta la takoona fitnatun wayakoona addeenu kulluhu lillahi fa-ini intahaw fa-inna Allaha bima yaAAmaloona
- Waanthirhum yawma al-azifati ithi alquloobu lada alhanajiri kathimeena ma liththalimeena min hameemin wala shafeeAAin yutaAA
- Thumma baAAathnahum linaAAlama ayyu alhizbayni ahsa lima labithoo amada
- Inna almunafiqeena fee addarki al-asfali mina annari walan tajida lahum naseera
- Wayas-aloonaka AAan thee alqarnayni qul saatloo AAalaykum minhu thikra
- Thumma kalla sawfa taAAlamoon
Quran surahs in English :
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers