surah Shuara aya 200 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Shuara aya 200 in arabic text(The Poets).
  
   
Verse 200 from Ash-Shuara in Arabic

﴿كَذَٰلِكَ سَلَكْنَاهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الشعراء: 200]

Kathalika salaknahu fee quloobi almujrimeen

transliterasi Indonesia

każālika salaknāhu fī qulụbil-mujrimīn


English translation of the meaning

Thus have We inserted disbelief into the hearts of the criminals.

Surah Ash-Shuara Full

Kadhalika Salaknahu Fi Qulubi Al-Mujrimina

Kathalika salaknahu fee quloobi almujrimeena


Kathalika salaknahu fee quloobi almujrimeen - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 200 from Shuara phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


keẕâlike seleknâhü fî ḳulûbi-lmücrimîn.


Kathalika salaknahu fee quloobi almujrimeen meaning in urdu

اِسی طرح ہم نے اس (ذکر) کو مجرموں کے دلوں میں گزارا ہے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Thus have We caused it (the denial of the Quran) to enter the hearts of the Mujrimun (criminals, polytheists, sinners, etc.).


Indonesia transalation


Demikianlah, Kami masukkan (sifat dusta dan ingkar) ke dalam hati orang-orang yang berdosa,

Page 375 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Kathalika salaknahu fee quloobi almujrimeen translate in arabic

كذلك سلكناه في قلوب المجرمين

سورة: الشعراء - آية: ( 200 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 375 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(26:200) Likewise, We have caused this (Qur'an) to pass through the hearts of the criminals: *125

Kazaalika salaknaahu fee quloobil mujrimeen

*125) That is, unlike the truth-loving people to whom the Qur'an brings peace of the mind and heart, it passes like a hot iron rod through the hearts of the disbelievers, which sets them ill at ease, and they, instead of pondering over its themes, start looking for subterfuges to deny it.
 


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers