surah Baqarah aya 202 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُوا ۚ وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ﴾
[ البقرة: 202]
Ola-ika lahum naseebun mimma kasaboo wallahu sareeAAu alhisab
transliterasi Indonesia
ulā`ika lahum naṣībum mimmā kasabụ, wallāhu sarī'ul-ḥisāb
English translation of the meaning
Those will have a share of what they have earned, and Allah is swift in account.
Surah Al-Baqarah FullUla`ika Lahum Nasibun Mimma Kasabu Wa Allahu Sari`u Al-Hisabi
Olaika lahum naseebun mimma kasaboo waAllahu sareeAAu alhisabi
Ola-ika lahum naseebun mimma kasaboo wallahu sareeAAu alhisab - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ülâike lehüm neṣîbüm mimmâ kesebû. vellâhü serî`u-lḥisâb.
Ola-ika lahum naseebun mimma kasaboo wallahu sareeAAu alhisab meaning in urdu
ایسے لوگ اپنی کمائی کے مطابق (دونوں جگہ) حصہ پائیں گے اور اللہ کو حساب چکاتے کچھ دیر نہیں لگتی
Muhammad Taqiud-Din alHilali
For them there will be alloted a share for what they have earned. And Allah is Swift at reckoning.
Indonesia transalation
Mereka itulah yang memperoleh bagian dari apa yang telah mereka kerjakan, dan Allah Mahacepat perhitungan-Nya.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ola-ika lahum naseebun mimma kasaboo wallahu sareeAAu alhisab translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(2:202) Such people shall have their due share (in both the worlds) according to what they earn. And Allah is swift at settling accounts.
Ulaaa`ika lahum naseebum mimmaa kasaboo; wal laahu saree`ul hisaab
Ayats from Quran in English
- Kathalika naslukuhu fee quloobi almujrimeen
- Wakathalika jaAAalna likulli nabiyyin AAaduwwan mina almujrimeena wakafa birabbika hadiyan wanaseera
- Ithhab bikitabee hatha faalqih ilayhim thumma tawalla AAanhum fanthur matha yarjiAAoon
- Wama ooteetum min shay-in famataAAu alhayati addunya wazeenatuha wama AAinda Allahi khayrun waabqa afala taAAqiloon
- Inna allatheena kafaroo baAAda eemanihim thumma izdadoo kufran lan tuqbala tawbatuhum waola-ika humu addalloon
- Alam yaraw anna jaAAalna allayla liyaskunoo feehi wannahara mubsiran inna fee thalika laayatin liqawmin yu'minoon
- Waqaloo nahnu aktharu amwalan waawladan wama nahnu bimuAAaththabeen
- Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththiban
- Salamun AAala il yaseen
- Wama li-ahadin AAindahu min niAAmatin tujza
Quran surahs in English :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب