surah Al Isra aya 103 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Al Isra aya 103 in arabic text(The Night Journey).
  
   
Verse 103 from Al-Isra in Arabic

﴿فَأَرَادَ أَن يَسْتَفِزَّهُم مِّنَ الْأَرْضِ فَأَغْرَقْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ جَمِيعًا﴾
[ الإسراء: 103]

Faarada an yastafizzahum mina al-ardi faaghraqnahu waman maAAahu jameeAAa

transliterasi Indonesia

fa arāda ay yastafizzahum minal-arḍi fa agraqnāhu wa mam ma'ahụ jamī'ā


English translation of the meaning

So he intended to drive them from the land, but We drowned him and those with him all together.

Surah Al-Isra Full

Fa`arada `An Yastafizzahum Mina Al-`Arđi Fa`aghraqnahu Wa Man Ma`ahu Jami`aan

Faarada an yastafizzahum mina alardi faaghraqnahu waman maAAahu jameeAAan


Faarada an yastafizzahum mina al-ardi faaghraqnahu waman maAAahu jameeAAa - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 103 from Al Isra phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


feerâde ey yestefizzehüm mine-l'arḍi feagraḳnâhü vemem me`ahû cemî`â.


Faarada an yastafizzahum mina al-ardi faaghraqnahu waman maAAahu jameeAAa meaning in urdu

آخرکار فرعون نے ارادہ کیا کہ موسیٰؑ اور بنی اسرائیل کو زمین سے اکھاڑ پھینکے، مگر ہم نے اس کو اوراس کے ساتھیوں کو اکٹھا غرق کر دیا

Muhammad Taqiud-Din alHilali


So he resolved to turn them out of the land (of Egypt). But We drowned him and all who were with him.


Indonesia transalation


Kemudian dia (Fir‘aun) hendak mengusir mereka (Musa dan pengikutnya) dari bumi (Mesir), maka Kami tenggelamkan dia (Fir‘aun) beserta orang yang bersama dia seluruhnya.

Page 292 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Faarada an yastafizzahum mina al-ardi faaghraqnahu waman maAAahu jameeAAa translate in arabic

فأراد أن يستفزهم من الأرض فأغرقناه ومن معه جميعا

سورة: الإسراء - آية: ( 103 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 292 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(17:103) At last Pharaoh resolved to uproot Moses and the Israelites from the land but We drowned him and his followers all together.

Fa araada any yastafizzahum minal ardi fa aghraqnaahu wa mam ma`ahoo jamee`aa


Ayats from Quran in English

  1. Waoohiya ila noohin annahu lan yu'mina min qawmika illa man qad amana fala tabta-is bima
  2. Wala yasuddannakumu ashshaytanu innahu lakum AAaduwwun mubeen
  3. Man yashfaAA shafaAAatan hasanatan yakun lahu naseebun minha waman yashfaAA shafaAAatan sayyi-atan yakun lahu kiflun
  4. Wayaqooloona mata hatha alfathu in kuntum sadiqeen
  5. Ya ayyuha allatheena amanoo la tattakhithoo bitanatan min doonikum la ya'loonakum khabalan waddoo ma AAanittum
  6. Walamma sakata AAan moosa alghadabu akhatha al-alwaha wafee nuskhatiha hudan warahmatun lillatheena hum lirabbihim yarhaboon
  7. Qala fa-innaka mina almunthareen
  8. Yaghfir lakum thunoobakum wayudkhilkum jannatin tajree min tahtiha al-anharu wamasakina tayyibatan fee jannati AAadnin thalika
  9. Musawwamatan AAinda rabbika wama hiya mina aththalimeena bibaAAeed
  10. Qul innanee hadanee rabbee ila siratin mustaqeemin deenan qiyaman millata ibraheema haneefan wama kana mina

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
surah Al Isra Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Isra Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Isra Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Isra Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Isra Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Isra Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Isra Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Isra Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Isra Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Isra Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Isra Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Isra Al Hosary
Al Hosary
surah Al Isra Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Isra Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب